좀비 (Walking Dead) (僵尸) - 김진표 (金振彪)/린 (LYn) 腾讯享有本翻译作品的著作权 난 눈을 떴지 자다 깬 걸까 아니면 눈만 한번 깜빡였던 걸까 我睁开眼了吧 睡着又醒了吗 不然只是睁一下眼睛吗 시계는 여섯 시 새벽 아님 저녁 이미 사라져버린 내 시간들의 영역 时间是早晨六点 不是夜晚已经消失的我的时间的领域 현실과 꿈 사이 너무도 낯선 공간 속 느껴지는 건 코를 찌른 악취 感觉到现实和梦之间太陌生的空间中 刺激鼻子的恶臭 일어나려 손을 뻗는데 물 속을 헤엄치는 것 같지 想起来 虽然伸开了手 像在水中游泳一般 내가 웃어도 왜 웃는지 가슴이 아픈데 왜 아픈지 即使我笑了 为什么笑 心里很疼 为什么疼 나의 의지와는 상관없이 갑자기 눈물이 왜 흐르는지 和我的意志无关 为什么突然流泪了 내가 지금 숨은 쉬는지 내가 말을 한 게 대체 언제였는지 我现在在呼吸着 我是什么时候说过话 잠은 잤는지 뭘 먹었는지 내가 지금 대체 어딜 걷고 있는지 睡了吗 吃了什么 我现在到底在哪里走着 나는 좀비처럼 길을 걸었죠 영혼 없이 길을 헤맸죠 我像僵尸一般走着路 没有灵魂在路上徘徊 태양을 피해 나를 숨겨도 내 맘은 썩고 있죠 躲避太阳 即使隐藏着我 我的心仍然在腐蚀 혹시 우연히 널 볼까 봐 그댈 보게 될까 봐 怕或许偶然会看你 怕会看到你 오늘도 난 거릴 헤매죠 사랑해요 그댈 보고 싶어요 今天我也在街上徘徊 我爱你 想见你 머리부터 발끝까지 누군가 내게 주문을 건 것 같이 从头到脚 好像谁给我下了咒语 깨어나고 싶어도 그럴 수 없는 게 마치 가위 눌리는 fantasy 即使想醒来 不能那样 正如受到压制的幻想 심해지는 내 코를 찌른 냄새에 희미하게 떠오르는 우리맹세 变得严重的我的刺鼻的味道 细微地回想起的我们的誓言 넌 내 인생의 마지막 그리고 난 네 인생의 마지막 你是我人生的最后 我也是你人生的最后 내가 웃어도 왜 웃는지 가슴이 아픈데 왜 아픈지 即使我笑了 为什么笑 心里很疼 为什么疼 나의 의지와는 상관없이 갑자기 눈물이 왜 흐르는지 和我的意志无关 为什么突然流泪了 내가 지금 숨은 쉬는지 내가 말을 한 게 대체 언제였는지 我现在在呼吸着 我是什么时候说过话 잠은 잤는지 뭘 먹었는지 내가 지금 대체 어딜 걷고 있는지 睡了吗 吃了什么 我现在到底在哪里走着 나는 좀비처럼 길을 걸었죠 영혼 없이 길을 헤맸죠 我像僵尸一般走着路 没有灵魂在路上徘徊 태양을 피해 나를 숨겨도 내 맘은 썩고 있죠 躲避太阳 即使隐藏着我 我的心仍然在腐蚀 혹시 우연히 널 볼까 봐 그댈 보게 될까 봐 怕或许偶然会看你 怕会看到你 오늘도 난 거릴 헤매죠 사랑해요 그댈 보고 싶어요 今天我也在街上徘徊 我爱你 想见你 이렇게 걷다 보면 보일 것 만 같애 첨엔 희미하게 네가 저기 앞에 这样走着的话 好像会看见一般 一开始细微地祈祷你会在这前面 조금씩 빨라지는 나의 발걸음은 결국 뛰게 될걸 니게 빨리 닿게 稍微变快的我的脚步 结果变成跑步 为了能快点触碰到你 뚜렷해지는 넌 두 팔 벌려 나를 향해 환히 웃고 나도 따라 웃고 变清晰的你的双臂伸开 向着我开心的笑着 我也跟着笑了 냄새는 사라지고 그제서야 나는 깨어날 수 있을 것만 같애 味道消失 我好想现在才能苏醒 그댄 대체 어딜 걷고 있나요 혹시 여기 어디 있나요 你到底走在哪里 或许在这附近吗 아님 그대도 태양을 피해 어딘가 숨었나요 不是 你也为了躲避太阳隐藏在某处 나는 우연히 널 볼까 봐 그댈 보게 될까 봐 我怕偶然会看到你 怕会看到你 오늘도 난 거릴 헤매죠 사랑해요 그댈 보고 싶어요 404

404,您请求的文件不存在!