[00:00:01] Yo this is a story of a male female threat to society [00:00:05] 这是一个有关男女危及社会的故事 [00:00:05] You know being misjudged and not respected for what we are [00:00:08] 你知道被误解 不被尊重的感觉 [00:00:08] But I want to send this special shout out to my girl Tawana Brawley [00:00:12] 但是我想对我的女孩 Tawana Brawley大声说出这些特别的话 [00:00:12] Cause no matter what we say or what we do [00:00:15] 因为不管我们说什么或者做什么 [00:00:15] They'll always believe his story (ow) [00:00:18] 他们都会相信他的故事 [00:00:18] His story (yeahee yeahee yeahee) [00:00:23] 他的故事 [00:00:23] Hist story (ow) [00:00:25] 他的故事 [00:00:25] They're gonna believe [00:00:27] 他们会相信 [00:00:27] His story [00:00:32] 他的故事 [00:00:32] His story [00:00:36] 他的故事 [00:00:36] Why does it have to be that we get labeled for what we do [00:00:41] 为什么会由于做过的事情 我们就被贴上了标签 [00:00:41] It's hard enough for us to be ourselves without being used [00:00:45] 对于我们来说 要做自己很难 [00:00:45] Girls have an image too [00:00:47] 女孩们也有形象 [00:00:47] But when they get mad at you [00:00:50] 但是当她们向你发火 [00:00:50] There is no telling what they'll say to hurt you [00:00:54] 不知道她们会说些什么 伤害到你 [00:00:54] This is a story of a male female threat to society [00:00:58] 这是一个有关男女危及社会的故事 [00:00:58] Why you wanna go and tell a lie on me (yeahee yeah oooh) [00:01:03] 你为什么想走 而且对我撒谎 [00:01:03] His story over mine his story will be his story [00:01:12] 他的故事比我的好 他的故事将是他的故事 [00:01:12] And my story is a waste of time (aaaah-aah-aah) [00:01:19] 而我的故事是关于虚度光阴的 [00:01:19] They're gonna believe [00:01:22] 他们会相信 [00:01:22] His story (yeahee yeahee yeahee) [00:01:26] 他的故事 [00:01:26] Hist story (ow) [00:01:29] 他的故事 [00:01:29] They're gonna believe [00:01:30] 他们会相信 [00:01:30] His story [00:01:35] 他的故事 [00:01:35] His story [00:01:39] 他的故事 [00:01:39] Sometimes I feel like there is no reason for me to explain [00:01:43] 有时候我觉得 没有理由去解释这些 [00:01:43] No matter how much we complain [00:01:46] 不管我们抱怨多少 [00:01:46] You know it all stays the same [00:01:48] 你知道情况还是一样 [00:01:48] They try to call us freaks [00:01:50] 他们会叫我们怪胎 [00:01:50] Why does it have to be [00:01:52] 为什么必须要这样呢 [00:01:52] We can't get justified until we speak up (oooh) [00:01:57] 只有当我们大声喊出来 我们才会被公正对待 [00:01:57] This is a story of a male female threat to society [00:02:01] 这是一个有关男女危及社会的故事 [00:02:01] Why you wanna go and tell a lie on me (yeahee yeah oooh) [00:02:06] 你为什么要离开 还对我撒谎 [00:02:06] His story over mine his story will be his story [00:02:15] 他的故事比我的好 他的故事将是他的故事 [00:02:15] And my story is a waste of time (aaaah-aah-aah) [00:02:20] 而我的故事是关于虚度光阴的 [00:02:20] (You know it's just a waste of my time) [00:02:23] 你知道那只是浪费我的时间 [00:02:23] They're gonna believe [00:02:24] 他们会相信 [00:02:24] His story over mine [00:02:28] 他的故事比我的好 [00:02:28] So what you gonna do [00:02:29] 所以你将要做什么 [00:02:29] Don't let it take over you (hey) [00:02:33] 你不要被它束缚 [00:02:33] My story is a waste of time [00:02:37] 我的故事是关于虚度光阴的 [00:02:37] It's hard enough to be ourselves without being used [00:02:52] 对于我们来说 要做自己很难 [00:02:52] So yo take it from me [00:02:54] 所以你听我说 [00:02:54] Don't be a victim of society [00:02:57] 不要在社会里迷失自己 [00:02:57] You can't put yourself in a position to be neglected [00:03:00] 你不能让自己陷入可有可无的境地