[00:00:00] The Stage (舞台) - Avenged Sevenfold (七级炼狱) [00:00:33] // [00:00:33] Written by:Brooks Wackerman/Jonathan Seward/Brian Haner/Zachary Baker/Matthew Sanders [00:01:06] // [00:01:06] Producer:Avenged Sevenfold/Joe Barresi [00:01:39] // [00:01:39] So I arrived naked and cold [00:01:42] 我到达这里 一无所有 寒气逼人 [00:01:42] A welcomed change from the abeyance of a ghost town catacomb [00:01:47] 阴森的世界 终于迎来了改变 [00:01:47] No need for counsel I appreciate the time I'm not alone [00:01:51] 我万分感激 我已不再孤独 这毋庸置疑 [00:01:51] Why don't you get my lawyer on the phone [00:01:54] 你为何还不接通律师的电话 [00:01:54] There were days these child eyes [00:01:57] 曾几何时 那纯真的双眸 [00:01:57] Would overlook the ugliness and fantasize [00:02:01] 看见的尽是美好 [00:02:01] I found my heart for the first time and I awakened in me [00:02:05] 我找回了自己的初心 我幡然醒悟 [00:02:05] I left myself to navigate and oh I felt control [00:02:10] 我跟随自己的内心 掌控一切 [00:02:10] It appears these sheep have quite an appetite [00:02:15] 这些家伙近来似乎胃口大开 [00:02:15] Who is the crowd that peers through the cage [00:02:22] 到底谁是真正的观众 [00:02:22] As we perform here upon the stage [00:02:36] 当我们在舞台上尽情演奏 [00:02:36] As the boy became a man [00:02:39] 当这个男孩长大成人 [00:02:39] In came a calm sophistication I can hardly understand [00:02:44] 对于他过于世故的说辞 我已经无法心领神会 [00:02:44] So lost in ego didn't notice when the time had slipped away [00:02:49] 自我意识膨胀 迷失了自己 白驹过隙 时间无法挽留 [00:02:49] Yeah everybody's got a sob story [00:02:51] 每个人都有一个悲伤的故事 [00:02:51] Jesus Christ was born to die [00:02:54] 耶稣基督生来就注定要牺牲 [00:02:54] Leave it to man to levitate his own to idolize [00:02:58] 然后留下一切 让后人膜拜 [00:02:58] We're simply sociopaths with no communication baby [00:03:02] 宝贝 我们沉默不语 怀揣着叛逆的心 [00:03:02] I see your angle but we differ from our points of view [00:03:07] 我明白你的意思 但我们观点不同 [00:03:07] So tell me what's your cross to bear [00:03:12] 所以告诉我 你背负着什么 [00:03:12] Who is the crowd that peers through the cage [00:03:19] 到底谁是真正的观众 [00:03:19] As we perform here upon the stage [00:03:26] 当我们在舞台上尽情演奏 [00:03:26] Tell me a lie in a beautiful way [00:03:33] 我宁愿你用甜美的腔调欺骗我 [00:03:33] I believe in answers [00:03:36] 我相信一切皆有答案 [00:03:36] Just not today [00:05:25] 但不会在今天揭晓 [00:05:25] Hope my wheels don't abandon me now seein' that I'm out here alone [00:05:32] 希望这个世界不会把我抛弃 如今的我孤身一人 [00:05:32] I'm runnin' out of fight [00:05:39] 我已筋疲力尽 无法再战 [00:05:39] And the wind speaks a comforting voice guiding me to her arms [00:05:47] 风儿轻抚我的面颊 对我喃喃细语 [00:05:47] Mother I'm alright [00:05:52] 亲爱的妈妈 我一切安好 [00:05:52] It took the birth of sin to snake rattle the mind [00:05:55] 趁审判的重锤还未砸下来 [00:05:55] Before a blow to the head by the gavel of time to wake up [00:06:02] 赶紧悬崖勒马 不要等到一切为时已晚 [00:06:02] Won't you wake up [00:06:06] 你还不醒醒吗 [00:06:06] When did the walking apes decide that nuclear war [00:06:10] 何时那些冷血的家伙发动了核战争 [00:06:10] Was the only solution for them keeping the score just wake up [00:06:16] 这也成为他们赢得战绩的唯一手段 [00:06:16] Can't you wake up [00:06:36] 你怎么还不觉醒 [00:06:36] You do know this is just a simulation don't you [00:06:42] 你知道的 这不过是一场玩偶剧 不是吗 [00:06:42] Who is the crowd that peers through the cage [00:06:49] 到底谁是真正的观众 [00:06:49] As we perform here upon the stage [00:06:56] 当我们在舞台上尽情演奏 404

404,您请求的文件不存在!