[00:00:00] 다른 얘기 좀 하자 (说点别的吧) - 술제이 (Sool J) [00:00:16] // [00:00:16] Ey ey 똑같은 얘기들 [00:00:22] 一样的话语 [00:00:22] 똑같은 얘기들이 내 귀에 들리네 [00:00:25] 一样的话语 传入我的耳里 [00:00:25] 똑같은 얘기들이 내 귀에 들리네 [00:00:29] 一样的话语 传入我的耳里 [00:00:29] 들리네 들리네 [00:00:36] 传入我的耳里 [00:00:36] 우리 다른 얘기 좀 하자 [00:00:39] 让我们谈点别的 [00:00:39] 꿈을 저당 잡힌 날에는 [00:00:43] 梦想被出卖的日子里 [00:00:43] 이룰 것이 없어 참 지독했어 [00:00:48] 什么也无法实现 如此残酷 [00:00:48] 언젠가 변할 거란 생각은 하지만 [00:00:53] 虽然想着 总有一天会改变的 [00:00:53] 매일 밤 난 한숨만 내셔 [00:00:57] 每天晚上 都在叹息 [00:00:57] 우리 다른 얘기 좀 하자 제발 [00:01:04] 让我们谈点别的 求求你 [00:01:04] 결혼과 돈 진급 답답한 얘기들 [00:01:08] 我们如今只有 [00:01:08] 우린 지금 번지르한 개기름 [00:01:11] 油嘴滑舌 [00:01:11] 자랑 하는 거 좋기는 한데 [00:01:13] 虽然炫耀是挺好的 [00:01:13] 직장은 진짜 어때 [00:01:15] 职场说真的 怎么样 [00:01:15] 넌 끽해봐야 돈 버는 기계 [00:01:19] 你是要竭尽全力才能赚钱的机器 [00:01:19] 일하는 기계가 다 돼버렸네 [00:01:22] 彻底成为了运转的机器 [00:01:22] 원하는 대로 살고 싶다 했잖아 [00:01:26] 你不是说过想要随心所欲地生活吗 [00:01:26] 괜찮아 [00:01:27] 没关系 [00:01:27] 인생역전 [00:01:29] 无法站在人生的转折点 [00:01:29] 서지도 못해 우린 그냥 발기부전 [00:01:33] 我们只能萎靡不振 [00:01:33] 다 끝났나봐 일어나봐 [00:01:37] 都结束了吧 起来吧 [00:01:37] 술자리에서 죽지마 [00:01:40] 不要死在酒桌上 [00:01:40] 죽지마 죽지마 버렸다면 줍지마 [00:01:46] 如果抛弃了 就不要捡起来 [00:01:46] 다른 거 뭐 대체 내게 어쩌라고 [00:01:49] 还有什么其他的 到底还要我怎样 [00:01:49] 한 잔하고도 여전히 허전한 걸 [00:01:52] 即使喝了一杯也依旧空虚 [00:01:52] 그럼 이 나이에 또 꿈이라도 꾸라고 [00:01:55] 那么这个年纪也梦想着 [00:01:55] 허 현실을 봐 차라리 돈이나 [00:01:58] 看看现实吧 [00:01:58] 한 푼이라도 꾸라고 해 [00:02:01] 还不如多赚一些钱 [00:02:01] 우리 다른 얘기 좀 하자 [00:02:04] 让我们谈点别的 [00:02:04] 꿈을 저당 잡힌 날에는 [00:02:08] 梦想被出卖的日子里 [00:02:08] 이룰 것이 없어 참 지독했어 [00:02:13] 什么也无法实现 如此残酷 [00:02:13] 언젠가 변할 거란 생각은 하지만 [00:02:18] 虽然想着 总有一天会改变的 [00:02:18] 매일 밤 난 한숨만 내셔 [00:02:22] 每天晚上 都在叹息 [00:02:22] 우리 다른 얘기 좀 하자 제발 [00:02:29] 让我们谈点别的 求求你 [00:02:29] 기억나니 군대 전역 후에 [00:02:31] 记得吗 转役之后 [00:02:31] 다른 일은 다 접어놓고 [00:02:33] 放下所有的事情 [00:02:33] 떠났던 자전거 여행 [00:02:35] 开启自行车旅行 [00:02:35] 서울에서 땅끝 마을 딱 [00:02:37] 从首尔到遥远乡村 [00:02:37] 그만큼만 자유롭고픈데 [00:02:39] 只想自由自在 [00:02:39] 우리 도전은 거기서 이미 끝났나봐 [00:02:42] 我们的挑战 也许在那里就结束了 [00:02:42] 성훈이 연락은 하냐 [00:02:45] 成勋有联系吗 [00:02:45] 가끔 만나봐 뭐 걔라고 [00:02:47] 偶尔见见面吧 [00:02:47] 돈 안갚고 싶어서 안 갚은 건 아니잖아 [00:02:50] 不是因为不想还钱才不还钱的 [00:02:50] 앙갚음 할 것도 없어 [00:02:52] 没什么要报复的 [00:02:52] 그 놈 형편 잘 알잖아 [00:02:54] 你知道他的境遇的 [00:02:54] 친구가 적이 되니 안타깝다 [00:02:57] 朋友变成敌人 很可惜 [00:02:57] 주식 폭락 까먹었어 [00:03:01] 股价暴跌 [00:03:01] 농담도 다 까먹었어 [00:03:04] 玩笑也忘记了 404

404,您请求的文件不存在!