[00:00:00] Bichael Yackson - BewhY (비와이) [00:00:03] // [00:00:03] 词:비와이 [00:00:07] // [00:00:07] 曲:비와이/성현/Truthislonely [00:00:11] // [00:00:11] 编曲:성현/Truthislonely [00:00:14] // [00:00:14] I am the legend [00:00:18] // [00:00:18] Michael Jackson [00:00:21] // [00:00:21] 나의 새 예명 [00:00:25] 我的新艺名 [00:00:25] Bichael yackson [00:00:28] // [00:00:28] I am the legend [00:00:29] // [00:00:29] I am the legend [00:00:30] // [00:00:30] Michael Jackson [00:00:31] // [00:00:31] I am bichael yackson [00:00:32] // [00:00:32] Welcome ma fandom [00:00:34] // [00:00:34] 이런 놈 없었어 아주 이례적 [00:00:35] 没有这样的家伙 异乎寻常的 [00:00:35] 말도 안 되는 음악을 또 내고 나는 [00:00:37] 再次发出令人震惊的音乐 [00:00:37] 또 최고 시청률을 세워 [00:00:39] 我再次创下最高的收视率 [00:00:39] 쟤넨 왜 나를 경계해 아 맞다 [00:00:41] 他们为何都警惕着我 啊 对了 [00:00:41] 모두가 나를 원해서 [00:00:43] 因为大家都想得到我 [00:00:43] 봐 임마 봐봐 내 봐봐 내 행보 [00:00:46] 看 看看这小子 看看我 看看我的步伐 [00:00:46] 래퍼 딱지는 싹 뗐고 비와이는 [00:00:48] 撕下rapper的标签 [00:00:48] 한반도의 별이 됐어 [00:00:49] BewhY成为韩半岛的星星 [00:00:49] 니 래퍼는 저 연예인의 fan [00:00:51] 你的rapper是那个艺人的粉丝 [00:00:51] 저 연예인의 귀엔 매일매일 day [00:00:53] 在那个艺人的耳朵里 日复一日 [00:00:53] Day forever forever 가득해지네 [00:00:55] 永远地 永远地 渐渐充满 [00:00:55] 여전히 내 노래로 [00:00:56] 依旧用我的音乐 [00:00:56] 수 백 개의 선택 가운데 [00:00:59] 在数百个的选择中间 [00:00:59] 수 백 개의 거절 [00:01:00] 数百个的拒绝 [00:01:00] 큰 돈이라고 움직여지지 않아 [00:01:02] 就算是再多的钱也绝不动摇 [00:01:02] 쟤네들처럼 [00:01:03] 像他们一样 [00:01:03] 내 페이의 세네 배를 준다는 주최자 [00:01:07] 我的薪酬很厉害 满足我一切的主办方 [00:01:07] 내가 깐 섭외 니 오빠가 땜빵 [00:01:13] 考虑到我涉外业务 由你哥哥替代 [00:01:13] 래퍼들의 꿈을 대신에 [00:01:14] 代替rapper的梦想 [00:01:14] 이루고 살아가 난 이제 [00:01:16] 形成并延续下去 [00:01:16] 니 상상 안에 계시네 [00:01:18] 我如今在你的想象之中 [00:01:18] 비와이빨 받았던 TV show [00:01:19] 曾经BewhY得到人气的电视节目 [00:01:19] 쟤네는 잘 되봐야 제2의 bewhy [00:01:21] 那些家伙应该很好的 第二个BewhY [00:01:21] Wait wait wait 얘들아 날 [00:01:23] 等下 等下 等下 孩子们啊 [00:01:23] 따라오면 될 수 있어 제1의 네가 [00:01:25] 如果跟随我的话是可以做到的 第一的我 [00:01:25] I am the legend [00:01:28] // [00:01:28] Michael Jackson [00:01:32] // [00:01:32] 나의 새 예명 [00:01:36] 我的新艺名 [00:01:36] Bichael yackson [00:01:39] // [00:01:39] Bichael yackson bichael [00:01:43] // [00:01:43] Bichael yackson bichael [00:01:46] // [00:01:46] Bichael yackson bichael [00:01:50] // [00:01:50] Bichael yackson bichael [00:01:53] // [00:01:53] 내 덕을 봤네 피디님도 인정해 [00:01:57] 多亏了我的恩惠 导演也认同 [00:01:57] 확실한 흥행보증 내가 없으니 노잼 [00:02:00] 明确的票房保证 没有我的话就没有意义 [00:02:00] 문화를 위하지 않아 [00:02:01] 绝不为了文化 [00:02:01] 우린 영혼을 위하지 [00:02:04] 为了我们的灵魂 [00:02:04] 문화는 손안에 우린 [00:02:05] 文化在手中 [00:02:05] 다음 세대를 위하지 [00:02:07] 我们为了下一个时代 [00:02:07] 야마 없는 래퍼들 쟤네 [00:02:09] 没有野心的rapper们 [00:02:09] 자랑은 TV 안 나간 것뿐 [00:02:11] 他们自豪的只是不走出电视 [00:02:11] 신경 안 쓰는 척 하는 게 [00:02:12] 装作毫不在意 [00:02:12] 쟤네들 merit [00:02:13] 那些家伙只是徒有其表 [00:02:13] 것뿐이 재네들 swagging [00:02:15] 那些家伙摇摆不定 [00:02:15] 듣지도 않을 구린 니 앨범 만들 때 [00:02:18] 听都不听 你制作难听专辑的时候 [00:02:18] 니 친구 니 여자 [00:02:19] 你的朋友 你的女人 [00:02:19] 니 도시가 나를 흉내 [00:02:21] 你的城市在模仿我 [00:02:21] 내 음악을 번역중인 저기 저 외국인 [00:02:25] 在那边翻译我音乐的 那个外国人 [00:02:25] 어제 거절했던 cf에 [00:02:26] 昨天还曾拒绝我的广告商 [00:02:26] 출연중인 탑배우님 [00:02:28] 正在演出的顶级明星 [00:02:28] 넓디 넓은 경쟁 스펙트럼 [00:02:30] 宽阔的竞争范围 [00:02:30] 내 이름으로 된 phone [00:02:32] 用我的名字命名的手机 [00:02:32] 내 나라 대한민국 남성 스타 중 최초 [00:02:35] 在我的国家大韩民国 创造男明星中的最初 [00:02:35] 여기 멍청이들 [00:02:36] 这里的傻瓜们 [00:02:36] 뭐가 똑같고 뭐가 다른지 [00:02:39] 有什么相同 有什么不同 [00:02:39] 아직까지도 몰라 난 이제 [00:02:41] 至今都不明白 我现在 [00:02:41] 여기 남을 이유가 없지 [00:02:43] 没有留在这里的理由 [00:02:43] 기준 없는 녀석들 이미 [00:02:44] 没有标准的家伙们 [00:02:44] 니 기준은 나였지 [00:02:47] 你的标准已经是我了 [00:02:47] 한국힙합은 나뉘네 [00:02:48] 分享着韩国hiphop [00:02:48] 비와이를 까는지 빠는지 [00:02:51] 对于BewhY 是该吸取还是剔除呢 [00:02:51] I am the legend [00:02:55] // [00:02:55] Michael Jackson [00:02:58] // [00:02:58] 나의 새 예명 [00:03:02] 我的新艺名 [00:03:02] Bichael yackson [00:03:06] // [00:03:06] Bichael yackson bichael [00:03:10] // [00:03:10] Bichael yackson bichael [00:03:13] // [00:03:13] Bichael yackson bichael [00:03:17] // [00:03:17] Bichael yackson [00:03:20] // [00:03:20] 이제 너와 나의 위치 내가 정해줘 [00:03:23] 如今你和我的位置 我来给你定 [00:03:23] 너는 나를 너무 신경써 여전히도 [00:03:27] 你对我太过费心 至今也是 [00:03:27] 5년전 난 예언가 변함없이 [00:03:29] 五年前 我的预言一如从前 [00:03:29] 들려오는 내 험담 [00:03:30] 传来关于我的诽谤 [00:03:30] 5년후가 나는 기억나 점쟁이가 [00:03:32] 五年后我想起来 [00:03:32] 나를 질투해 엄마 [00:03:33] 算命先生嫉妒我 妈妈 [00:03:33] 날 유혹해 언니야 [00:03:35] 诱惑我吧 姐姐啊 [00:03:35] 야한 너의 체형만으론 안 되요 난 [00:03:37] 仅用你性感的身体是不行的 [00:03:37] 니 영과 니 육안에 진리들의 [00:03:39] 在你的灵魂和肉眼中 [00:03:39] 사상을 이제 채워놔 [00:03:40] 真理者的想法 如今就此填满 [00:03:40] 소년의 머린 내 hair style [00:03:42] 少年的头发是我的发型 [00:03:42] 내 두상이 가득한 hair shop [00:03:44] 挂满我头像的理发店 [00:03:44] 내가 한거다 이루고싶지 [00:03:46] 我想要全部实现 [00:03:46] 그럼 뒤졌다가 깨어나 [00:03:47] 在那样的落后之后 再次清醒过来 [00:03:47] 지금 세대의 영혼에는 나로 인해 [00:03:49] 当今时代的灵魂是因为我 [00:03:49] 새 가치관이 태어나 [00:03:51] 产生了一种新的价值观 [00:03:51] Damn right paradigm 깬 내 음악 [00:03:53] 打破可怕的范例的是我的音乐 [00:03:53] 새 역사를 체험한 넌 [00:03:54] 体验过新历史的你 [00:03:54] 돌려라 주께 영광 [00:03:55] 回来吧 给你荣耀 [00:03:55] 목적은 언제나 신의 형상과 paradise [00:03:58] 目标无论何时都是神的形象和天堂 [00:03:58] 엿 먹어 구라 예술하는 [00:04:00] 去你的吧 骗子 做艺术的 [00:04:00] 배은망덕한 예술가의 paradox [00:04:02] 忘恩负义的艺术家的悖论 [00:04:02] Michael Tyson iron을 넘을 [00:04:04] 超越迈克尔泰森特 [00:04:04] 나의 몸은 이제는 icon [00:04:05] 我的身体如今是一个标志 [00:04:05] 너에겐 nice show [00:04:06] 向你们展现一场精彩的演出 [00:04:06] Turn the lights on [00:04:07] // [00:04:07] 상관이 없지 니 나이도 [00:04:08] 毫不在乎 就算是你的年龄