[00:00:00] アウフヘーベン (Aufheben) - Mrs. GREEN APPLE [00:00:06] // [00:00:06] 词:大森元貴 [00:00:12] // [00:00:12] 曲:大森元貴 [00:00:18] // [00:00:18] 制作人:Mrs. GREEN APPLE [00:00:24] // [00:00:24] フリコに踊らされた街 [00:00:26] 人潮涌动的街道 [00:00:26] いつ滅んでもいいと想う [00:00:29] 何时毁灭就好了 [00:00:29] 中身ヘリウムガス風船 [00:00:32] 充满氦气的气球 [00:00:32] 飛んで飛んで弾けていった [00:00:47] 飘着飘着就爆开了 [00:00:47] 「まだ生きたりないな」 [00:00:50] “还是活不下去啊” [00:00:50] 「もう死にたいな」 [00:00:53] “已经想死了啊” [00:00:53] 「もう嫌だ逃げていたいな」 [00:00:55] “厌恶到想逃了啊” [00:00:55] 「あそこが羨ましいな」 [00:00:58] “真羡慕那里啊” [00:00:58] ならもう [00:01:02] 如此的话 [00:01:02] 間を取ってみましょうか [00:01:07] 给自己留点时间怎么样? [00:01:07] そうはいかないな [00:01:10] 那也不行啊 [00:01:10] なんだっていいんだって [00:01:13] 不管怎样也还好 [00:01:13] 直に嵐は過ぎる [00:01:16] 暴风雨即将过去 [00:01:16] 安牌な回答で [00:01:18] 稳妥的回答 [00:01:18] 直に虹が架かる [00:01:22] 彩虹马上就要出现 [00:01:22] 大丈夫心配無いよ [00:01:24] 没关系 别担心 [00:01:24] 大勢が傷つくだけ [00:01:27] 所幸大家 [00:01:27] なんてことはないよ [00:01:30] 也都没有受伤啊 [00:01:30] 直に朝日が差す [00:01:33] 阳光即将洒落 [00:01:33] 人を朝日が刺す [00:01:48] 照耀我们 [00:01:48] ゆらりゆらり揺られている [00:01:50] 轻轻缓缓的飘摇着 [00:01:50] 私はどちらに流れればいい? [00:01:53] 我要被带去哪里才好啊? [00:01:53] 離陸に手こずって [00:01:56] 对起飞无所适从 [00:01:56] ドン臭いのがバレちゃうよ [00:02:11] 这种逊样子也已经暴露了 [00:02:11] 「ああどれが私の音だ」 [00:02:14] “啊啊 哪个是我的声音” [00:02:14] 「ああこれが僕の音だ」 [00:02:17] “啊啊 这个是我的声音” [00:02:17] 「もう嫌だ逃げていたいな」 [00:02:20] “厌恶到想逃了啊” [00:02:20] 「あそこが羨ましいな」 [00:02:23] “真羡慕那里啊” [00:02:23] ならもう [00:02:25] 如此的话 [00:02:25] 間を取ってみましょうか [00:02:31] 给自己留点时间怎么样? [00:02:31] そうはいかないな [00:02:34] 那也不行啊 [00:02:34] なんだっていいんだっけ? [00:02:37] 不管怎样也还好吧? [00:02:37] ほら嵐がまた来る [00:02:40] 暴风雨快来了 [00:02:40] 安牌な回答で次に雨を降らす [00:02:46] 稳妥的回答 接着就要下雨了 [00:02:46] 大丈夫心配無いよ [00:02:49] 没关系 别担心 [00:02:49] 大勢が傷つくだけ [00:02:52] 所幸大家 [00:02:52] なんてことはないよ [00:02:54] 也都没有受伤啊 [00:02:54] 直に夜は明ける [00:03:01] 天很快就亮了 [00:03:01] 歪んだ世界とはさ [00:03:03] 这扭曲的世界啊 [00:03:03] 修復はもう無理なのか [00:03:06] 不可能再修复了吗 [00:03:06] 綺麗な世界とはさ [00:03:09] 这缤纷的世界啊 [00:03:09] 創るのはもう無理なのか [00:03:12] 不可能再创造了吗 [00:03:12] 君との未来があるけれど [00:03:17] 我还有和你的未来 [00:03:17] 僕たちの住む世界は [00:03:20] 我们居住的世界 [00:03:20] 「歪んでいて綺麗なもの」でした [00:03:24] 是“虽然扭曲却也美丽的存在” [00:03:24] なんだっていいんだって [00:03:26] 不管怎样也还好 [00:03:26] 直に嵐は過ぎる [00:03:29] 暴风雨即将过去 [00:03:29] 安牌な回答で [00:03:32] 稳妥的回答 [00:03:32] 直に虹が架かる [00:03:35] 彩虹马上就要出现 [00:03:35] 大丈夫心配無いよ [00:03:38] 没关系 别担心 [00:03:38] 大勢が傷つくだけ [00:03:41] 所幸大家 [00:03:41] なんてことはないよ [00:03:44] 也都没有受伤啊 [00:03:44] 直に朝日が差す