Skimbleshanks The Railway Cat (斯金伯山克斯的铁路猫) (UK 1981 / Musical "Cats") - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)/"Cats" 1981 Original London Cast // Skimbleshanks the railway cat the cat of the railway train 斯金伯山克斯的铁路猫 火车上的猫 There's a whisper down the line at eleven thirty-nine 有个谣传说在这条铁路线上 When the night mail's ready to depart 在夜晚11:39铁轨就会分离 Saying skimble where is skimble has he gone to hunt the thimble 喊着那只叫做skimble的猫 它在哪里 他去玩套管了吗 We must find him or the train can't start 我们必须找到它 否则火车无法启动 All the guards all the porters and the station master's daughters 所有的保安和搬运工人还有站长的女儿们 Would be searching high and low 都在到处寻找 Saying skimble where is skimble for unless he's very nimble 喊着那只叫做skimble的猫 skimble在哪里 Then the night mail just won't go 它身手异常敏捷 否则夜间的邮件不会无端地飞走 At eleven forty-two with the signal overdue 到了11:42 过了谣传的时间 And the passengers all frantic to a man 所有的乘客都陷入狂乱之中 That's when I would appear and I'd saunter to the rear 这时我出现了 悠悠地走到火车后面 I'd been busy in the luggage van 我正忙于搬运行李 Then he gave one flash of his glass-green eyes 它碧绿的眼睛冲着我一闪而过 And the signal went all clear 这个迹象已经十分明显 They'd be off at last to the northern part of the northern hemisphere 乘客们最终在北半球的北部下了车 Skimbleshanks the railway cat the cat of the railway train 斯金伯山克斯的铁路猫 火车上的猫 You could say that by and large it was me who was in charge 可以说总体上是我在掌控 Of the sleeping car express 这辆卧铺火车的局面 From the driver and the guards to the bagmen playing cards 从火车司机 保卫员到打着牌的推销员 I would supervise them all more or less 我或多或少地在监管者他们 Down the corridor he paces and examines all the faces 在走廊上巡视 Of the travellers in the first and the third 查看着乘客每一张面孔 He estably she'd control by a regular patrol 他在执行例行巡查 And he'd know at once if anything occurred 而他应该知道一旦发生任何意外 He would watch you without winking and he know what you were thinking 他会直勾勾地看着你 他知道你在想什么 And it's certain that he didn't approve 毫无疑问他根本不允许狂欢和暴乱 Of hilarity and riot so that folk were very quiet 所以大家伙都很安静 When skimble was about and on the move 当skimble正要移动时 You could play no pranks with skimbleshanks 你不能挑逗斯金伯山克斯铁路猫 He's a cat that I know be ignored 它是被忽视的一只猫 So nothing went wrong on the northern mail 当斯金伯山克斯铁路猫在火车上时 When skimbleshanks was aboard 北方的邮件没有出任何问题 It was very pleasant when they'd found their little den 很高兴他们被发现并被送回了小窝 With their name written up on the door 他们的名字也被挂在了门上 And the berth was very neat with a newly folded sheet 在新叠的卧铺真是整洁舒适 And not a speck of dust on the floor 地板上一尘不染 There was every sort of light you could make it dark or bright 每一种灯都明暗可调 And a button you could turn to make a breeze 有个按钮你可以调控微风 And a funny little basing you're supposed to wash your face in 一个奇怪的水盆你可以用来洗脸 And a crank to shut the window should you sneeze 如果你打喷嚏你用曲柄把窗户上关上 Then the guard looked in politely and would ask you very brightly 保安很客气 他会轻快地向你询问 Do you like your morning tea weak or strong 你的早茶是要浓的还是淡的 But I was just behind him and was ready to remind him 但我站在他身后正要提醒他 For skimble won't let anything go wrong 我不允许出任何差错 When they crept into their cozy berth and pulled the counterpane 404

404,您请求的文件不存在!