[00:00:00] 어쩌다 보니 비밀 (怎样的秘密) - 휘성 (辉星) [00:00:14] // [00:00:14] ~~music~~ [00:00:28] // [00:00:28] 아냐 별일은 아니야 [00:00:31] 不是的 这并不是离别 [00:00:31] 신경 쓰지마 나는 괜찮아 [00:00:35] 别费心思了 我没关系的 [00:00:35] 빨갛게 변한 얼굴로 [00:00:38] 又让你担心的 [00:00:38] 또 걱정시켜 정말 미안해 [00:00:42] 脸颊变红 真是对不起 [00:00:42] 요즘 기분은 어떠니 [00:00:45] 最近心情怎么样 [00:00:45] 밥은 먹었니 이런 말들로 [00:00:49] 只能问出吃饭了么这样的话 [00:00:49] 오늘도 고백 못하는 [00:00:52] 今天又没能告白 [00:00:52] 짝사랑의 하루가 또 저물어 [00:00:57] 在暗恋中来到日暮 [00:00:57] 어쩌다보니 너를 좋아한다고도 말을 못하고 [00:01:02] 这么看来我总是想要告白却没能成功 [00:01:02] 말하고 싶어도 가슴이 꼭 터질것 같고 [00:01:05] 即使想要说出口嗓音又被心跳的声音埋没 [00:01:05] 두근두근 대는 소리에 묻혀 [00:01:09] 心脏想要爆炸一样跳动 [00:01:09] 니 얘기도 못듣고 [00:01:11] 没能听见关于你的事 [00:01:11] 어쩌다 보니 친구로 지낸 시간이 너무 길어져 [00:01:16] 难道是因为和你以朋友的关系相处了太久 [00:01:16] 낭만스런 멋진 고백도 못하게 됐어 [00:01:20] 没法浪漫帅气的告白 [00:01:20] 안쓰런 내 사랑 과 [00:01:23] 害羞的我的爱 [00:01:23] 안타까운 눈물을 조용히 비밀로 묻을 까봐 [00:01:28] 和我可惜的爱情安静的被当做秘密埋葬 [00:01:28] ~~music~~ [00:01:41] // [00:01:41] 정말 한 두 번이 아냐 [00:01:43] 真的已经不是一两次了 [00:01:43] 널 볼 때마다 뜨거워지는 [00:01:47] 每次看见你就炙热跳动的心脏 [00:01:47] 내 심장이 날 괴롭혀 [00:01:50] 使我难过 [00:01:50] 숨쉬 는 것 마저도 힘들어 [00:01:55] 就连呼吸都很辛苦 [00:01:55] 들리지도 않게 [00:01:57] 也无法被听到 [00:01:57] 중얼거리다 널 마주치면 [00:02:01] 我喃喃的自语着 [00:02:01] 삼켜 버릴 말 I LOVE YOU [00:02:05] 与你相遇时咽下没能说出的话 我爱你 [00:02:05] 언제쯤이면 니 앞에 꺼낼까 [00:02:10] 什么时候才能在你身边说出这样的话呢 [00:02:10] 어쩌다 보니 너를 좋아한다고도 말을 못하고 [00:02:14] 这么看来我连喜欢你这样的话都没说出过 [00:02:14] 말하고 싶어도 가슴이 꼭 터질것 같고 [00:02:18] 即使想要说出口嗓音又被心跳的声音埋没 [00:02:18] 두근두근 대는 소리에 묻혀 [00:02:22] 心脏想要爆炸一样跳动 [00:02:22] 니 얘기도 못 듣고 [00:02:24] 没能听见关于你的事 [00:02:24] 어쩌다 보니 친구로 지낸 시간이 너무 길어져 [00:02:28] 难道是因为和你以朋友的关系相处了太久 [00:02:28] 낭만스런 멋진 고백도 못하게 됐어 [00:02:33] 没法浪漫帅气的告白 [00:02:33] 안쓰런 내사랑과 [00:02:36] 害羞的我的爱 [00:02:36] 안타까운 눈물을 [00:02:38] 和我可惜的爱情 [00:02:38] 조용히 비밀로 묻을까봐 [00:02:43] 安静的被当做秘密埋葬 [00:02:43] 바쁘게 살아도 니가 생각나고 [00:02:46] 生活忙碌时也总是想起你 [00:02:46] 아무일 없을땐 온종일 널 생각하고 [00:02:50] 一天闲暇无事时也能想起你 [00:02:50] 술로 밤을 새고 담배를 피워도 [00:02:54] 即使喝酒熬夜再抽烟 [00:02:54] 너에게 취한 이 맘을 깨울 순없어 [00:02:57] 也无法挽救已经沉醉于你的心 [00:02:57] 그리워 미치다 잠드는 날이 오면 [00:03:00] 想你想得快要疯了 [00:03:00] 너와나 사랑하다가 이별하는 꿈 꾸다 [00:03:06] 即使入睡也总是梦到我们相爱又再次分离的画面 [00:03:06] 젖은 눈을 떠 [00:03:13] 眼泪涌出 [00:03:13] 어떻게 보면 나도 꽤나 남자다운 남자 같은데 [00:03:18] 这么看来我也是个男子汉 [00:03:18] 너를 지켜줄 만큼 아주 센 힘도 있는데 [00:03:21] 尽我的全力守护了你