[00:00:00] The Last Of The Real Ones -Fall Out Boy [00:00:08] Written by:Patrick Stump/Pete Wentz/Joe Trohman/Andy Hurley/Carlo Montagnese [00:00:16] I was just an only child of the universe [00:00:21] 我是宇宙唯一的独子 [00:00:21] And then I found you [00:00:23] 然后我发现了你的存在 [00:00:23] And then I found you [00:00:25] 然后我发现了你的存在 [00:00:25] You are the sun and I am just the planets [00:00:29] 你是恒星而我只是行星 [00:00:29] Spinning around you [00:00:31] 我围绕着你旋转 [00:00:31] Spinning around you [00:00:33] 我围绕着你旋转 [00:00:33] You were too good to be true [00:00:36] 你美好得不似真实 [00:00:36] Gold plated [00:00:38] 仿佛自带金光镀边 [00:00:38] But what's inside you [00:00:40] 而你的内里又什么样呢 [00:00:40] But what's inside you [00:00:42] 而你的内里又什么样呢 [00:00:42] I know this whole damn city thinks it needs you [00:00:46] 我知道这片鬼地方渴求着你 [00:00:46] But not as much as I do [00:00:48] 但绝不会比我更渴望得到你 [00:00:48] As much as I do [00:00:51] 绝不会比我更强烈 [00:00:51] Yea [00:00:53] 耶 [00:00:53] 'Cause you're the last of a dying breed [00:00:55] 因为你是濒绝之代仅剩的后裔 [00:00:55] Run our names to the wet concrete [00:00:57] 把我们的名字拓印在混凝土里 [00:00:57] I wonder if your therapist knows everything about me [00:01:01] 我很好奇 如果你的医师知道我的所有事情(他会不会觉得我有病) [00:01:01] I'm here in search of your glory [00:01:03] 我在这里探索着你的荣耀与辉煌 [00:01:03] There's been a million before me [00:01:05] 一定有数以百计的人先于我找寻 [00:01:05] That ultra kind of love yea [00:01:08] 那样极端激进的热爱 [00:01:08] Never walk away from [00:01:09] 永远不会退缩撤离 [00:01:09] You're just the last of the real ones [00:01:11] 你就是最后的那个幸存者 [00:01:11] You're just the last of the real ones [00:01:18] 你就是最后的那个幸存者 [00:01:18] You're just the last of the real ones [00:01:19] 你就是最后的那个幸存者 [00:01:19] You're just the last of the real ones [00:01:22] 你就是最后的那个幸存者 [00:01:22] You're just the last of the real ones [00:01:23] 你就是最后的那个幸存者 [00:01:23] You're just the last of the real ones [00:01:26] 你就是最后的那个幸存者 [00:01:26] You're just the last of the real ones [00:01:32] 你就是最后的那个幸存者 [00:01:32] I am a collapsing star with tunnel vision [00:01:36] 我是一颗视野狭隘的坍缩星 [00:01:36] But only for you [00:01:38] 可我只为你而坍塌 [00:01:38] But only for you [00:01:40] 可我只为你而坍塌 [00:01:40] My head is tripped just like a school that's been tied in too many times [00:01:44] 我的脑袋灌满了迷幻的感觉 就像个被不断捆绑加固的场所 [00:01:44] When I think of you [00:01:46] 当我想起你 [00:01:46] When I think of you [00:01:48] 当我想起你 [00:01:48] I will shield you from the waves [00:01:51] 我会在海啸面前为你展开屏障 [00:01:51] If they find you I will protect you [00:01:55] 如果他们瞄准了你 我会护你无虞 [00:01:55] I will protect you [00:01:56] 我会守护好你 [00:01:56] Just tell me tell me tell me [00:01:58] 只要你对我说 对我说 [00:01:58] I I am the only one [00:02:01] 我是你的唯一 [00:02:01] Even if it's not true [00:02:03] 即使这是个谎言 [00:02:03] Even if it's not true [00:02:06] 即便我心知肚明 [00:02:06] Yea [00:02:08] 耶 [00:02:08] 'Cause you're the last of a dying breed [00:02:10] 因为你是濒绝之代仅剩的后裔 [00:02:10] Run our name to the wet concrete [00:02:12] 把我们的名字拓印在混凝土里 [00:02:12] I wonder if your therapist knows everything about me [00:02:16] 我很好奇 如果你的医师知道我的所有事情(他会不会觉得我有病) [00:02:16] I'm here in search of your glory [00:02:18] 我在这里探索着你的荣耀与辉煌