[00:00:00] Rhyme Travel (Prod. By Tiger JK) - 양홍원 (Young B)/타이거 JK (Tiger JK) [00:00:08] // [00:00:08] 词:타이거JK/양홍원 [00:00:17] // [00:00:17] 曲:Dino-J/Konquest [00:00:26] // [00:00:26] 내 한계를 마주하기 위한 travel [00:00:29] 为了达到我的极限而进行的旅途 [00:00:29] 떠나지만 still on my way [00:00:31] 虽然离开了 但还在我的路上 [00:00:31] 분명 우리 가끔씩 넘어지거나 [00:00:33] 虽然我们偶尔会跌倒 [00:00:33] 눈물 흘릴 수 있지만 [00:00:35] 会流泪 [00:00:35] 그건 마치 기름같애 [00:00:36] 那就像燃油一样 [00:00:36] Dickids 이름 앞에 붙여질 [00:00:38] 把Dickids放在名字前面 [00:00:38] 몇 백 개의 별 [00:00:40] 数百颗星星 [00:00:40] 어둠을 걷어내 이제 눈 앞에 [00:00:41] 驱散了黑暗 现在能将眼前 [00:00:41] 제대로 보여 [00:00:42] 看得清清楚楚 [00:00:42] 터널 끝부터 내린 한 줄기 빛이 [00:00:45] 隧道尽头洒下的一道光 [00:00:45] 눈부시게 하기에 못 눕지 [00:00:47] 非常刺眼 不能躺下 [00:00:47] U better act somebody's rap [00:00:50] // [00:00:50] 내가 한 만큼 못하지 [00:00:51] 做不到我这么优秀 [00:00:51] 걔넨 쉬어도 돼 난 근데 더 빠르게 [00:00:54] 你们原地休息吧 我得加快速度 [00:00:54] 소외된 모든 래퍼들 [00:00:55] 被遗忘的所有rapper [00:00:55] 왼발을 한 보 앞으로 [00:00:57] 左脚往前一步 [00:00:57] 그 다음 난 양쪽 발을 떼 [00:00:59] 然后站在我的两边来 [00:00:59] Yeah I pray 마천은 망가졌기에 [00:01:02] 我祈祷 马川已经出事了 [00:01:02] 남아있는 내 친구들이 안전하길 [00:01:05] 希望剩下的朋友能够平安无事 [00:01:05] 근데 여전하지는 말길 [00:01:06] 但也不要一成不变 [00:01:06] 나 현재는 변했고 미래 변할 테니 [00:01:08] 因为我现在已经改变了 未来还会改变 [00:01:08] 내 과거도 영원하길 [00:01:10] 愿我的过去也能永恒 [00:01:10] 기억은 떠나지 않게 [00:01:12] 记忆不会消失 [00:01:12] 나의 한계를 마주하기 위한 [00:01:13] 为了达到我的极限 [00:01:13] Rhyme travel [00:01:14] // [00:01:14] 거울 속의 날 째리며 [00:01:15] 看着镜子里的自己 [00:01:15] 또 시작된 battle [00:01:17] 又开始了较量 [00:01:17] 날 이길 자는 존재하지 않지 [00:01:18] 不存在能够战胜我的人 [00:01:18] 오직 나뿐 [00:01:22] 那只有我 [00:01:22] 나의 한계를 마주하기 위한 [00:01:24] 为了达到我的极限 [00:01:24] Rhyme travel [00:01:25] // [00:01:25] 거울 속의 날 째리며 [00:01:27] 看着镜子里的自己 [00:01:27] 또 시작된 battle [00:01:28] 又开始了较量 [00:01:28] 날 이길 자는 존재하지 않지 [00:01:30] 不存在能够战胜我的人 [00:01:30] 오직 나뿐 [00:01:34] 那只有我 [00:01:34] 중학교 때 우린 똑같은 [00:01:35] 中学的时候 [00:01:35] 우물 안에 있었고 [00:01:37] 我们在同一口井里 [00:01:37] 같은 착각을 하지 [00:01:38] 有同样的错觉 [00:01:38] 형들은 우리보다 먼저 가을 날에 [00:01:41] 哥哥们领先我们一步 秋日里 [00:01:41] 패딩을 걸쳤고 벗어 던진 두 팔엔 [00:01:44] 脱下羽绒服挂在两条胳膊上 [00:01:44] 검은색 선으로만 그린 [00:01:46] 用黑色的线条画出 [00:01:46] 도깨비나 용이 [00:01:47] 鬼怪和龙 [00:01:47] 꿈 없던 우린 왜인지 그게 [00:01:49] 没有梦想的我们 [00:01:49] 꽤 멋이나 보였지 [00:01:50] 为什么看那个 看着那个觉得那么帅 [00:01:50] 그리고 따라가 그들을 거리감 없이 [00:01:53] 还跟着和 他们没有距离感 [00:01:53] 마음은 편해졌고 이게 힘인가 [00:01:55] 心情都变舒畅了 这就是力量吗 [00:01:55] 했었지만 역시 [00:01:56] 虽然尝试过但果然不是那样的 [00:01:56] 아니었지 그건 아빠의 말대로 [00:01:59] 用爸爸的话来说 [00:01:59] 난 무너졌어 늦을뻔한 깨달음 앞에 [00:02:01] 我在迟来的醒悟面前崩溃了 [00:02:01] 엄마한테 거짓말한 뒤 배달을 한