[00:00:00] Traces Of The Western Slopes - Rickie Lee Jones [00:00:23] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:23] Written by:Bernardi/Jones [00:00:47] Written by:Bernardi/Jones [00:00:47] We go down round [00:00:50] 我们兜兜转转 [00:00:50] The far side of the tracks [00:00:54] 在铁轨的另一边 [00:00:54] Lolitas playing dominoes and poker [00:00:57] Lolitas玩着多米诺骨牌和扑克牌 [00:00:57] Behind their daddys shacks [00:01:03] 躲在他们爸爸的窝棚后面 [00:01:03] Vacant eyes glue face boys [00:01:06] 茫然的眼神粘上脸庞男孩 [00:01:06] On a pearl splashing glass [00:01:10] 落在珍珠上溅满玻璃 [00:01:10] If they give us any flack [00:01:11] 如果他们我们 [00:01:11] If they come up on our ass [00:01:13] 如果他们来到我们身边 [00:01:13] Well just give 'em the go by [00:01:15] 对他们视而不见 [00:01:15] The cadillac pass [00:01:35] 开着凯迪拉克招摇过市 [00:01:35] Take me now [00:01:38] 带我走吧 [00:01:38] From the blue and pale room Id follow [00:01:43] 我从蓝色苍白的房间里走出来 [00:01:43] Through the faces and the traces of [00:01:45] 透过脸庞透过过往的痕迹 [00:01:45] Treasure I keep hearing inside me [00:01:52] 我总是听到内心的声音 [00:01:52] Madmen throw their voices [00:01:56] 疯子发出他们的声音 [00:01:56] From pretty boys [00:01:58] 漂亮男孩 [00:01:58] And from the best ones [00:02:00] 最好的朋友 [00:02:00] You pick up connections [00:02:01] 你找到人脉 [00:02:01] As they hand you your directions [00:02:03] 当他们为你指引方向时 [00:02:03] To the western slope [00:02:17] 去西坡 [00:02:17] I lied to my angel so I could take you downtown [00:02:21] 我骗了我的天使所以我可以带你去城里 [00:02:21] Id lie to anybody there was nobody else around [00:02:25] 我会欺骗任何人当时身边空无一人 [00:02:25] And I know what people say about me [00:02:31] 我知道人们对我的评价 [00:02:31] But I lied to my angel and now he can't find me [00:02:37] 但我骗了我的天使现在他找不到我了 [00:02:37] I'm sorry [00:02:42] 对不起 [00:02:42] I saw him [00:02:45] 我看见他了 [00:02:45] I saw him [00:02:47] 我看见他了 [00:02:47] Laughing [00:02:52] 笑 [00:02:52] I could hear them [00:02:55] 我能听到他们的声音 [00:02:55] Laughing [00:02:58] 笑 [00:02:58] Alive [00:02:59] 活着的 [00:02:59] I could hear them [00:03:02] 我能听到他们的声音 [00:03:02] E a poe [00:03:03] 一首诗 [00:03:03] And Johnny Johnson [00:03:05] 还有约翰尼·约翰逊 [00:03:05] If you dial in [00:03:06] 如果你拨通电话 [00:03:06] They're calling from the western slope [00:03:09] 他们从西坡打来电话 [00:03:09] Whos the thin thread of light [00:03:11] 谁是那一线光芒 [00:03:11] That keeps you strangled in the scenery [00:03:20] 让你沉浸在美丽的景色里 [00:03:20] That follows my voice can you se me [00:03:28] 跟随着我的声音你能否看见我 [00:03:28] Then follow my voice [00:04:17] 那就跟随我的声音 [00:04:17] Who raised this banner [00:04:19] 是谁举起了这面旗帜 [00:04:19] That no one hears the jack [00:04:23] 没有人听到枪声 [00:04:23] Beneath the axis [00:04:24] 在轴心之下 [00:04:24] Digging under the current [00:04:26] 潜入暗流之中 [00:04:26] Someones trying to get back [00:04:33] 有人试图挽回 [00:04:33] But whos qualified to retrieve [00:04:36] 但谁有资格 [00:04:36] The souls enduring song [00:04:40] 灵魂在歌唱 [00:04:40] From the grottos of her eyes [00:04:42] 从她眼中的洞穴里 [00:04:42] And the clashing stars [00:05:00] 漫天星辰 [00:05:00] I lied to my angel so I could take you downtown [00:05:04] 我骗了我的天使所以我可以带你去城里 [00:05:04] Id lie to anybody there was nobody else around [00:05:09] 我会欺骗任何人当时身边空无一人 [00:05:09] And I know what people say about me [00:05:12] 我知道人们对我的评价 [00:05:12] But I lied to my angel and now he can't find me [00:05:21] 但我骗了我的天使现在他找不到我了