[00:00:00] I And I (Album Version) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) [00:00:15] // [00:00:15] Been so long since a strange woman has slept in my bed [00:00:21] 一个陌生女人已经在我的床上睡了这么久了 [00:00:21] Look how sweet she sleeps how free must be her dreams [00:00:27] 看她睡得多熟啊,她的梦一定很自由 [00:00:27] In another lifetime she must have owned the world or been faithfully wed [00:00:33] 在前世,她一定拥有过整个世界,或者有着忠诚的婚姻 [00:00:33] To some righteous king who wrote psalms beside moonlit streams [00:00:39] 和一位在月色中的溪流边写下诗篇的正义国王 [00:00:39] I and I [00:00:41] 我,而我 [00:00:41] In creation where one's nature neither honors nor forgives [00:00:48] 我作品中的人性既没有荣誉,也毫无宽恕可言 [00:00:48] I and I [00:00:50] 我,而我 [00:00:50] One say to the other no man sees my face and lives [00:01:03] 一个我对另一个我说,没人见过我的真容和生活 [00:01:03] Think I'll go out and go for a walk [00:01:09] 我想我要出去散步了 [00:01:09] Not much happening here nothing ever does [00:01:15] 这里没有发生太多事,从来都没有 [00:01:15] Besides if she wakes up now she'll just want me to talk [00:01:21] 除此之外,如果她现在醒来,她就会想和我攀谈一番 [00:01:21] I got nothing to say 'specially about whatever was [00:01:27] 我却没什么要说的,无论是和什么有关的事 [00:01:27] I and I [00:01:29] 我,而我 [00:01:29] In creation where one's nature neither honors nor forgives [00:01:35] 我作品中的人性既没有荣誉,也毫无宽恕可言 [00:01:35] I and I [00:01:39] 我,而我 [00:01:39] One say to the other no man sees my face and lives [00:01:51] 一个我对另一个我说,没人见过我的真容和生活 [00:01:51] Took an untrodden path once where the swift don't win the race [00:01:58] 我走过一条从未走过的道路,swift没有在那里赢得比赛 [00:01:58] It goes to the worthy who can divide the word of truth [00:02:03] 这是值得的,谁会和真理之词有分歧呢 [00:02:03] Took a stranger to teach me to look into justice's beautiful face [00:02:09] 我让一个陌生人教我,去凝视正义的美丽面孔 [00:02:09] And to see an eye for an eye and a tooth for a tooth [00:02:14] 去明白以牙还牙,以眼还眼的道理 [00:02:14] I and I [00:02:17] 我,而我 [00:02:17] In creation where one's nature neither honors nor forgives [00:02:23] 我作品中的人性既没有荣誉,也毫无宽恕可言 [00:02:23] I and I [00:02:26] 我,而我 [00:02:26] One say to the other no man sees my face and lives [00:02:45] 一个我对另一个我说,没人见过我的真容和生活 [00:02:45] Outside of two men on a train platform there's nobody in sight [00:02:51] 外面有两个男人在车站月台上,视野里再无他人 [00:02:51] They're waiting for spring to come smoking down the track [00:02:57] 他们等待着春天的到来,他们抽着烟,沿铁轨走下 [00:02:57] The world could come to an end tonight but that's all right [00:03:02] 世界末日今晚就可能到来,但是没关系 [00:03:02] She could still be there sleeping when I get back [00:03:08] 等我回来时,她可能依旧在那里睡着 [00:03:08] I and I [00:03:11] 我,而我 [00:03:11] In creation where one's nature neither honors nor forgives [00:03:17] 我作品中的人性既没有荣誉,也毫无宽恕可言 [00:03:17] I and I [00:03:20] 我,而我 [00:03:20] One say to the other no man sees my face and lives [00:03:39] 一个我对另一个我说,没人见过我的真容和生活 [00:03:39] Noontime and I'm still pushing myself along the road the darkest part [00:03:44] 正午时分,我依旧迫使自己在路边走着 [00:03:44] Into the narrow lanes I can't stumble or stay put [00:03:50] 在那些窄巷的最黑暗的地方,我不能踌躇或停止脚步 [00:03:50] Someone else is speaking with my mouth but I'm listening only to my heart 404

404,您请求的文件不存在!