[00:00:01] 目を閉じたままそっと [00:00:04] 闭着眼睛悄悄地 [00:00:04] 唇近づけて [00:00:10] 靠近嘴唇 [00:00:10] 触れそうな距離のまま [00:00:14] 在快要碰触到的距离 [00:00:14] 君を食べてしまいたい [00:00:17] 想要吃掉你 [00:00:17] キレイな声をもっと [00:00:21] 能否让我再次听到 [00:00:21] 聞かせてくれないか [00:00:27] 那清脆的声音 [00:00:27] 毒針は糸を引き [00:00:31] 毒针在背后摇摆着 [00:00:31] どこに刺して欲しいか言って [00:00:41] 像是在说想要刺向某处 [00:00:41] 愛の罠にかかった私は蝶 [00:00:45] 深陷爱情漩涡的我是蝴蝶 [00:00:45] ムスクの香りが強くてイヤな感じ [00:00:49] 麝香味重的让人感觉很厌烦 [00:00:49] 絡みつく優しさが蜘蛛の糸みたい [00:00:53] 缠绕着的温柔像蜘蛛吐出的丝 [00:00:53] 愛じゃないけど なぜかあなたに [00:00:57] 虽然这不是爱 但是为什么我还是 [00:00:57] 一度抱かれてみたかった [00:01:01] 想要能被你抱一抱 [00:01:01] 愛の罠にかかった私は蝶 [00:01:06] 深陷爱情漩涡的我是蝴蝶 [00:01:06] 今日は誕生日 ちょっとバラなんてズルいわ [00:01:10] 今天是我的生日 送我玫瑰会不会也太有心机 [00:01:10] どんな蝶だって花にはとまるじゃない [00:01:13] 无论是哪种蝴蝶 不都是会止步在花丛中的吗 [00:01:13] 愛じゃないけど なぜかあなたを [00:01:18] 虽然这不是爱 但是为什么我还是 [00:01:18] 嘘でも信じてみたかった [00:01:21] 想要去相信你 即使你说的是谎言 [00:01:21] 命かげろう うたかたの恋 [00:01:26] 豁出性命吧 如梦如幻的恋爱 [00:01:26] 今さら失うモノなどない [00:01:30] 事到如今已没有任何可以失去的东西了 [00:01:30] いけないって わかっていながら [00:01:35] 虽然我知道不会有任何结果 但是 [00:01:35] 糸を愛夜盗り [00:01:38] 仍然在其中交织着 [00:01:38] また無邪気に笑いかけて [00:01:43] 而且你是不会对笑着天真无邪的我 [00:01:43] 私を無駄に喜ばせないで [00:01:47] 做出任何让我开心的事 [00:01:47] なんて言えないまま また今夜も [00:01:51] 为什么什么都不说 今夜还想 [00:01:51] あなたに抱かれた 明日もまた明後日も [00:02:00] 被你拥抱 明天也想 后天也想 [00:02:00] あなたに抱かれていたい [00:02:37] 想要被你拥抱 [00:02:37] 愛の罠にかかった私は蝶 [00:02:42] 深陷爱情漩涡的我是蝴蝶 [00:02:42] 他の女の子の抜け殻 見ないフリ [00:02:46] 其他女子蜕变下来的皮 我当做没有看到 [00:02:46] 会えなくたって 遊びだって よかった [00:02:50] 见不到 一直玩耍着 就挺好 [00:02:50] 愛じゃないけど なぜかあなたに [00:02:54] 虽然这不是爱 但是为什么我被你 [00:02:54] 私 捨てられ辛かった [00:02:58] 抛弃后却一直很痛苦 [00:02:58] 愛の罠にかかった私は蝶 [00:03:03] 深陷爱情漩涡的我是蝴蝶 [00:03:03] どんなにもがいたって動けないままで [00:03:07] 无论如何翻滚着都动弹不了 [00:03:07] 声が出ちゃうくらい玩ばれて [00:03:10] 被耍弄的几乎要叫出声来 [00:03:10] 愛じゃないけど 愛じゃないけど [00:03:15] 虽然这不是爱 虽然这不是爱 [00:03:15] 私 あなたが好きだった [00:03:19] 但是我喜欢过你 [00:03:19] 痛みだったら嫌いじゃない [00:03:23] 如果是悲伤那就不会厌烦 [00:03:23] でも痛いと辛いとは違うの [00:03:27] 但是悲伤和痛苦是不一样的 [00:03:27] いけないって わかっていながら [00:03:31] 虽然我知道不会有任何结果 但是 [00:03:31] 糸を綱渡り [00:03:35] 仍然在其中交织着 [00:03:35] ここで落ちたって 渡りきったって [00:03:39] 在这里沉没 消沉 404

404,您请求的文件不存在!