[00:00:08] This growing old is getting old [00:00:37] 我们不断地变老 连这个过程都苍老了 [00:00:37] I often find myself here thinking [00:00:40] 我经常在思考 [00:00:40] About the birds' the boats' [00:00:42] 思考这些鸟儿啊 船只啊 [00:00:42] And past loves that flew away or started sinking [00:00:46] 还有逝去的爱情 它们逃走了活着开始沉没 [00:00:46] And it's crazy here without you [00:00:49] 没有你我快疯掉了 [00:00:49] I used to think this all was ours [00:00:51] 我曾经想着我们会一直走下去 [00:00:51] We'd stay up late' debate on how we'd find our way [00:00:55] 我们会待到很晚 争论我们怎样找到我们的路 [00:00:55] Say it's all up in the stars [00:00:58] 看 我们的路就在那些星星里 [00:00:58] Some nights I rule the world [00:01:03] 有些夜晚我好像统治了全世界 [00:01:03] With bar lights and pretty girls [00:01:06] 被LED灯光和美女们环绕着 [00:01:06] But most nights I stay straight [00:01:09] 但大多数夜晚我安分守己 [00:01:09] And think about my mom [00:01:11] 我思念着我的母亲 [00:01:11] Oh god' I miss her so much [00:01:14] 哦天啊 我太想念她了 [00:01:14] And there are people on the street [00:01:22] 街上有些人 [00:01:22] They're coming up to me [00:01:24] 他们向我过来 [00:01:24] They're telling me that they like what I do now [00:01:30] 他们告诉我他们喜欢我现在做的一切 [00:01:30] And so I tried my best when I took the fall [00:01:34] 当我失意时我尽力挽回 [00:01:34] To get right back up' back in your arms [00:01:37] 赶快回来 回到你的怀抱中 [00:01:37] If you're right here why do I miss you so much [00:01:41] 如果你就在这里等我 为什么我还要 承受如此的相思之苦 [00:01:41] I feel like I had it all [00:01:48] 我感觉我曾经拥有 [00:01:48] Back before I lost it all [00:01:50] 在我失去一切之前 [00:01:50] Now I just wait for you to talk to me [00:01:55] 现在我只是等着你和我说点什么 [00:01:55] But you won't even look at me' baby [00:01:57] 但你甚至不看我一眼 宝贝 [00:01:57] And I'd be saying that you [00:02:02] 所以我只好说 [00:02:02] You're always holding on to stars [00:02:08] 你在高高的星空中 [00:02:08] I think they're better from afar [00:02:14] 我觉得从远处看它们更美丽 [00:02:14] Cause no one is gonna save us [00:02:20] 因为没人能拯救我们的关系 [00:02:20] Oh' and me [00:02:26] 噢~我啊 [00:02:26] Well' I am fading in the dark [00:02:32] 啊 我正在黑暗中褪色 [00:02:32] So don't you ever kiss me [00:02:38] 你为什么不给我一个吻 [00:02:38] Don't you wish on me [00:02:40] 不要寄希望于我了 [00:02:40] Why can't you see that no one's gonna save us? [00:02:44] 你还没看出没人能拯救我们的关系了么 [00:02:44] Ooh' come on girl [00:02:50] 喔~来吧姑娘 [00:02:50] I just need a helping hand [00:03:23] 我只是需要有人帮我一把 [00:03:23] I close my eyes and think about tomorrow [00:03:43] 我闭上眼睛想着你我的明天 [00:03:43] It never came true [00:03:49] 明天却从未到来 [00:03:49] It came true [00:03:53] 它到来了? [00:03:53] It never came true [00:03:55] 它从未到来 [00:03:55] Oh' and you [00:04:01] 噢 你啊 [00:04:01] You're always holding on to stars [00:04:07] 你永远在遥远的星空中 [00:04:07] You're always holding on to stars [00:04:14] 我们的距离就像地面和星空 [00:04:14] Cause no one is gonna save us [00:04:18] 没人能拯救我们了 [00:04:18] Oh' and you [00:04:25] 噢 你啊 [00:04:25] You're always holding on to stars [00:04:31] 你永远在遥远的星空中 [00:04:31] I think they're better from afar [00:04:37] 它们果然还是在远处遥望比较美 [00:04:37] Because no one is gonna save us [00:04:43] 没人能拯救我们了啊 [00:04:43] Oh' and me [00:04:48] 噢 我呢 [00:04:48] I have faded in the dark [00:04:55] 我已经在黑暗中衰颓 [00:04:55] So don't you ever kiss me [00:05:00] 你为什么不吻我呢 [00:05:00] Don't you wish on me