[00:00:00] Living inside the shell - Steve Conte/Shanti Snyder [00:00:22] // [00:00:22] Roaming in between the worlds of sleep and awake [00:00:28] 徘徊在现实和虚幻世界之间 [00:00:28] Seems so far away from where I've been and unsure but unafraid [00:00:35] 似乎离我熟知的世界很遥远 尽管前途未卜 但无所畏惧 [00:00:35] Entrusting my soul I know I must be taken to see the world that is [00:00:46] 我相信自己 我知道会回到真实的的世界 [00:00:46] Not so far from now [00:00:55] 要不了多久的时间 [00:00:55] Imaginations come and sweep the shores of my mind [00:01:02] 美好的期盼在心底激荡 [00:01:02] Letting it be visions pass and emotions arise [00:01:08] 顺其自然 幻想消散 真情实感油然而生 [00:01:08] Letting them go and beyond a doors I've never seen opening one by one [00:01:20] 让他们离开 一扇扇地开启我从未见过的门 [00:01:20] Wake up [00:01:22] 苏醒过来 [00:01:22] I hear a voice hear a voice calling out to me [00:01:27] 恍惚之间 我听到微弱的的声音在呼唤我 [00:01:27] Wake up [00:01:28] 苏醒过来 [00:01:28] Look inside see the light now ever holding you [00:01:34] 朝里看 我看见光芒笼罩着你 [00:01:34] All the truth is all you need to make of your reality it's right here [00:01:42] 真相就是 你需要做的就是要找到一直存在的真实 这里就是 [00:01:42] Look deep within your shell [00:02:02] 看看你的灵魂深处 [00:02:02] Finding out a galaxy of planets and stars within me [00:02:08] 在我的身体里 找到了浩瀚星辰 [00:02:08] Listening to each of them singing the same silent melody [00:02:15] 聆听他们共同演绎的无声旋律 [00:02:15] I've never seen such beauty in possibility no speck of doubt or fear [00:02:27] 我从未发觉可能性里蕴藏如此迷人 没有一丝疑虑或恐惧 [00:02:27] Wake up [00:02:28] 苏醒过来 [00:02:28] I hear a voice hear a voice calling out to me [00:02:33] 恍惚之间 我听到微弱的的声音在呼唤我 [00:02:33] Wake up [00:02:35] 苏醒过来 [00:02:35] I see inside see the light now ever holding me [00:02:41] 朝里看 我看见光芒笼罩着你 [00:02:41] All the truth all I need to make of this reality [00:02:49] 真相就是 我要做的是把梦想化为现实 [00:02:49] It's beauty within the shell [00:02:53] 这是内在之美 [00:02:53] Wake up [00:02:55] 苏醒过来 [00:02:55] I hear a voice hear a voice calling out to me [00:03:00] 恍惚之间 我听到微弱的的声音在呼唤我 [00:03:00] Wake up [00:03:02] 苏醒过来 [00:03:02] I see inside see the light now ever holding me [00:03:07] 朝里看 我看见光芒笼罩着我 [00:03:07] All the truth all I need to make of this reality it's inside [00:03:16] 真相就是 我要做的是把梦想化为现实 隐藏在内部 [00:03:16] Right here within the shell [00:03:21] 就在灵魂深处 [00:03:21] The sandglass starts for another time's beginning from within [00:03:31] 时光的沙漏倒转 新时代拉开序幕 [00:03:31] Cotton fields mama's arms are gently unfolding me into the new [00:03:40] 棉花田里 妈妈双臂挥舞 为我描绘新新世界 [00:03:40] Wake up and show the light wake up the time is right [00:03:55] 苏醒过来 开启指路明灯 苏醒过来 时间正好 [00:03:55] Here from behind my sight my thoughts my mind [00:04:00] 我眼中所见 我的思想 我的心灵 [00:04:00] Show from the light [00:04:02] 从光芒中释放出来 [00:04:02] The time is right [00:04:05] 时间正好 [00:04:05] And from the depth within show the balance [00:04:09] 从内心深处 找到平衡 [00:04:09] Of outer and inner harmony [00:04:14] 让里外和谐共处 [00:04:14] Mind and heart soul and spirit undivided [00:04:19] 心智合一 灵魂和精神不可分割 [00:04:19] Here's where the true strength and beauty lies [00:04:22] 这才是真正的力量和美丽 [00:04:22] We'll see this before us with our own eyes [00:04:27] 我们将亲眼见证这一切 [00:04:27] We'll see with our own eyes love [00:04:34] 我们会亲眼看到爱