Where's my snare 我的弦音在哪里? I have no snare in my headphones 我的耳机里听不到弦音 There you go 在这儿 Yeah yo yo // Have you ever been hated or discriminated against 你有被敌视或者歧视过吗? I have; I've been protested and demonstrated against 我有,我曾被排挤和示威 Picket signs for my wicked rhymes look at the times 那些反对标语出现无数次 Sick as the mind of the motherf**kin kid that's behind 就像躲在后面的那些混球们的想法一样,令人恶心 All this commotion emotions run deep as ocean's explodin 这些爆发的情感,像大海深处的暗流涌动 Tempers flarin from parents just blow 'em off and keep goin 由父母引起的愤怒,点燃烧掉那些标语 Not takin nothin from no one give 'em hell long as I'm breathin 不抢夺任何人的东西,只要我还有一口气,我就会把他们送进地狱 Keep kickin a** in the mornin and takin names in the evenin 从早上开始折磨他们,到晚上就羞辱他们 Leave 'em with a taste as sour as vinegar in they mouth 让他们尝尽像醋一样的酸楚 See they can trigger me but they'll never figure me out 看吧,他们可以触怒我,但他们永远你猜不透我 Look at me now; I bet ya probably sick of me now ain't you momma 看着我,我敢打赌你现在很反感我,对不对? I'ma make you look so ridiculous now 现在,我让你看起来很滑稽 I'm sorry momma 很抱歉,妈妈! I never meant to hurt you 我从没打算伤害你! I never meant to make you cry; but tonight 我从没打算把你弄哭,但是今晚 I'm cleanin out my closet 我要开诚布公 (one more time) 再一次 I said I'm sorry momma 我说了我很抱歉,妈妈! I never meant to hurt you 我从没打算伤害你! I never meant to make you cry; but tonight 我从没打算把你弄哭,但是今晚 I'm cleanin out my closet 我要开诚布公 Ha I got some skeletons in my closet 哈,我发现了些丑事 And I don't know if no one knows it 我不知道有没有人发现 So before they thrown me inside my coffin and close it 所以,在他们将我扔进棺材关上棺门之前 I'ma expose it; I'll take you back to '73 我要弄清楚,我回到73年 Before I ever had a multi-platinum sellin CD 在我还没有发行白金唱片之前 I was a baby maybe I was just a couple of months 那时我还是个婴儿,也许只有两个月大 My faggot father must have had his panties up in a bunch 我那同性恋父亲一定逍遥自在 Cause he split I wonder if he even kissed me goodbye 他出走了,我在想他离开时有没有亲我 No I don't on second thought I just f**kin wished he would die 不,转念一想,我只希望他死了 I look at Hailie and I couldn't picture leavin her side 我看着海利,我无法想象离开她 Even if I hated Kim I grit my teeth and I'd try 即使我讨厌金,但我也咬着牙齿 To make it work with her at least for Hailie's sake 尝试和她相处,这些都是看在海利的份上 I maybe made some mistakes 我也许犯了些错 But I'm only human but I'm man enough to face them today 我只是普通人,今天能够面对他们已经够男人了 What I did was stupid no doubt it was dumb 毫无疑问,我做的那些事情很傻,也很蠢 But the smartest sh*t I did was take the bullets outta that gun 我做得最对的事情,就是把子弹从枪膛取了出来 Cuz I'da killed him; sh*t I woulda shot Kim and them both 要不然,我就把她杀死了,该死,我会把他们都杀了 It's my life I'd like to welcome y'all to "The Eminem Show" 这就是我的生活,欢迎你们观看阿姆秀 I'm sorry momma 很抱歉,妈妈! I never meant to hurt you 我从没打算伤害你! I never meant to make you cry; but tonight 我从没打算把你弄哭,但是今晚 I'm cleanin out my closet 我要开诚布公 (one more time) 又一次