[00:00:01] 『約束します 君を残して僕は死ねません』 [00:00:13] 与你约定 亲爱的你若仍在我定不会先你而去 [00:00:13] 沢井美空 - 指輪 ~あたし、今日、結婚します。~ [00:00:21] // [00:00:21] 作詞:沢井美空 [00:00:23] // [00:00:23] 作曲:吾郷水木生 [00:00:39] // [00:00:39] 結婚しようと あなたが突然 [00:00:46] 我们结婚吧,你突然之中 [00:00:46] 言ってくれた時から [00:00:53] 对我所诉说的这句话 [00:00:53] 今日この場所で伝えたいこと [00:01:00] 今天在这里想要对你说的话 [00:01:00] ずっと考えていた [00:01:07] 我已经想了很久 [00:01:07] 見渡す限り優しい眼差し [00:01:14] 一望无际的温柔眼神 [00:01:14] 隣にあなたがいる [00:01:21] 旁边有你的陪伴 [00:01:21] 左手の指輪に何度も触れて涙が滲む [00:01:35] 每次摸到左手的戒指都会沁出眼泪 [00:01:35] ぎこちなかった春に覚えた [00:01:42] 在笨手笨脚的春天中记起 [00:01:42] あなたの横顔 [00:01:49] 属于你的侧脸 [00:01:49] 夏の夜に花火見上げて [00:01:55] 在夏日之夜仰望烟火 [00:01:55] 掴んだシャツの裾 [00:02:02] 捏紧你衬衫的衣角 [00:02:02] あなたと恋してあたし [00:02:05] 已然与你相恋的我 [00:02:05] 変わったと言われるんだ [00:02:08] 已经可以说是改变了 [00:02:08] よく笑う癖も 優しい声も [00:02:13] 你爱笑的习惯 与温柔的声音 [00:02:13] 知らぬ間に溶け込んで [00:02:16] 在不觉中就已沉浸其中 [00:02:16] 固結びした約束 [00:02:19] 牢牢结起的约定 [00:02:19] いつの日かほどけそうになっても [00:02:23] 即使有朝一日似乎已经不再牢系 [00:02:23] 怖くはないんだ あなたとなら [00:02:43] 也不令人害怕 只因有你在旁 [00:02:43] 今日のあなたは [00:02:46] 比起一直往常 [00:02:46] いつもよりずっと [00:02:49] 今天的你看起来 [00:02:49] 男らしく見えるよ [00:02:57] 仿佛更加有男子气 [00:02:57] 生れてくれて、出逢ってくれて、 [00:03:03] 生于这个世界、与你相会相逢、 [00:03:03] 好きになってくれて、ありがとう [00:03:10] 喜欢上了你的种种、都值得感谢 [00:03:10] 明日からは 苦手な料理も [00:03:17] 从明天开始 不擅长的料理 [00:03:17] 掃除、洗濯だって [00:03:24] 即使打扫、洗衣服 [00:03:24] あなたのために頑張るからさ [00:03:31] 只要是为了你就能继续坚持 [00:03:31] 時々 褒めてね [00:03:38] 要常常 夸奖我哦 [00:03:38] センチメンタルな秋に思わず [00:03:45] 多愁善感的秋日中无意间 [00:03:45] 口走った嘘 [00:03:52] 顺口而出的谎言 [00:03:52] 冷えた冬の指先絡めて [00:03:58] 在寒冷的冬天牵起指尖 [00:03:58] 感じたあなたの温度 [00:04:06] 让我感到你的温度 [00:04:06] あなたと年を重ねて [00:04:09] 与你一起岁月流逝 [00:04:09] いつしかおばあちゃんになっても [00:04:12] 在不知不觉间变成老婆婆也好 [00:04:12] 今日の一番きれいなあたしを [00:04:16] 也要一直记得如今那无比美丽的我哦 [00:04:16] ずっと覚えててね [00:04:19] 无论何时 [00:04:19] いつまでもあたしの帰る場所は [00:04:23] 属于我的最后归宿 [00:04:23] あなただけだと思うから [00:04:27] 也只有在你身旁而已 [00:04:27] あなたの唯一の家になるよ [00:04:34] 成为属于我唯一的家吧 [00:04:34] 愛してるよ [00:04:59] 我爱你哦 [00:04:59] あなたと恋してあたし [00:05:03] 如今与你相爱的我 [00:05:03] 少しは強くなったよ [00:05:06] 似乎已少许变得坚强 [00:05:06] 守ってもらうだけの愛じゃなく [00:05:10] 不仅仅是只是被守护的爱 [00:05:10] あなたを守りたい [00:05:13] 我也想守护着你 [00:05:13] どちらかが先に逝っても [00:05:16] 即使你我有谁先行逝去 [00:05:16] 今 噛み締める瞬間がどうか [00:05:23] 如今 细细品味的瞬间 404

404,您请求的文件不存在!