[00:00:00] Dead But Dreaming - Green Carnation [00:00:06] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:06] Written by:Terje Vik Schei [00:00:13] // [00:00:13] If there were no darkness [00:00:15] 如果世上没有黑暗 [00:00:15] There would be no light [00:00:19] 一片漆黑 [00:00:19] If there were no rain [00:00:21] 如果没有雨 [00:00:21] There would be tears in my eyes [00:00:25] 我会热泪盈眶 [00:00:25] I am life I am death [00:00:32] 我就是生命我就是死亡 [00:00:32] Before you see the light [00:00:35] 在你看见光芒之前 [00:00:35] You must take your last breath [00:00:39] 你必须咽下最后一口气 [00:00:39] I don't feel what I am supposed to feel [00:00:42] 我感觉不到我应该有的感觉 [00:00:42] I don't dream what I am supposed to dream [00:00:45] 我不会做我该做的梦 [00:00:45] I don't say what I am supposed to say [00:00:48] 我不该说我该说的话 [00:00:48] I don't see what I am supposed to see [00:00:51] 我看不到我该看到的东西 [00:00:51] I don't feel what I am supposed to feel [00:00:55] 我感觉不到我应该有的感觉 [00:00:55] I don't dream what I am supposed to dream [00:00:58] 我不会做我该做的梦 [00:00:58] I don't say what I am supposed to say [00:01:01] 我不该说我该说的话 [00:01:01] I don't see what I am supposed to see [00:01:09] 我看不到我该看到的东西 [00:01:09] Dead but dreaming [00:01:15] 死了但是在做梦 [00:01:15] Dead but dreaming [00:01:17] 死了但是在做梦 [00:01:17] You make me strong and I make you weak [00:01:23] 你让我坚强我让你脆弱 [00:01:23] The perfect mismatch and disharmony [00:01:29] 完美的不匹配和不和谐 [00:01:29] Tired are the feet [00:01:32] 双脚疲惫不堪 [00:01:32] That crossed the floor [00:01:36] 穿过舞池 [00:01:36] Hell's doing great but I am serving no more [00:01:43] 地狱过得很好但我再也不会为你服务 [00:01:43] I don't feel what I am supposed to feel [00:01:46] 我感觉不到我应该有的感觉 [00:01:46] I don't dream what I am supposed to dream [00:01:49] 我不会做我该做的梦 [00:01:49] I don't say what I am supposed to say [00:01:52] 我不该说我该说的话 [00:01:52] I don't see what I am supposed to see [00:01:55] 我看不到我该看到的东西 [00:01:55] I don't feel what I am supposed to feel [00:01:59] 我感觉不到我应该有的感觉 [00:01:59] I don't dream what I am supposed to dream [00:02:02] 我不会做我该做的梦 [00:02:02] I don't say what I am supposed to say [00:02:05] 我不该说我该说的话 [00:02:05] I don't see what I am supposed to see [00:02:34] 我看不到我该看到的东西 [00:02:34] If there were no heaven [00:02:36] 如果世上没有天堂 [00:02:36] There would be no hell [00:02:40] 就不会有地狱 [00:02:40] If I couldn't feel [00:02:42] 如果我感觉不到 [00:02:42] I would probably hurt myself [00:02:46] 我可能会伤害自己 [00:02:46] I open my eyes but I cannot see [00:02:52] 我睁开双眼可我什么都看不见 [00:02:52] The people I looked up to are not for real [00:02:59] 我崇拜的那些人都不是真心的 [00:02:59] I don't feel what I am supposed to feel [00:03:03] 我感觉不到我应该有的感觉 [00:03:03] I don't dream what I am supposed to dream [00:03:06] 我不会做我该做的梦 [00:03:06] I don't say what I am supposed to say [00:03:09] 我不该说我该说的话 [00:03:09] I don't see what I am supposed to see [00:03:12] 我看不到我该看到的东西 [00:03:12] I don't feel what I am supposed to feel [00:03:15] 我感觉不到我应该有的感觉 [00:03:15] I don't dream what I am supposed to dream [00:03:19] 我不会做我该做的梦 [00:03:19] I don't say what I am supposed to say [00:03:22] 我不该说我该说的话 [00:03:22] I don't see what I am supposed to see [00:03:29] 我看不到我该看到的东西 [00:03:29] Dead but dreaming [00:03:37] 死了但是在做梦 [00:03:37] Lonely is the soul empty are the eyes