[00:00:05] War huh yeah [00:00:08] 战争 [00:00:08] What is it good for [00:00:10] 它有什么好处 [00:00:10] Absolutely nothing [00:00:12] 完全没有 [00:00:12] Uh-huh [00:00:12] // [00:00:12] War huh yeah [00:00:16] 战争 [00:00:16] What is it good for [00:00:19] 它有什么好处 [00:00:19] Absolutely nothing [00:00:20] 完全没有 [00:00:20] Say it again y'all [00:00:22] 再问一次 [00:00:22] War huh good God [00:00:25] 战争 [00:00:25] What is it good for [00:00:27] 它有什么好处 [00:00:27] Absolutely nothing [00:00:29] 完全没有 [00:00:29] Listen to me [00:00:29] 听我说 [00:00:29] Ohhh war I despise [00:00:34] 我鄙视战争 [00:00:34] Because it means destruction [00:00:37] 因为它意味着摧残 [00:00:37] Of innocent lives [00:00:39] 无辜的生命 [00:00:39] War means tears [00:00:41] 战争意味着眼泪 [00:00:41] To thousands of mothers' eyes [00:00:43] 成千上万母亲的眼泪 [00:00:43] When their sons go to fight [00:00:46] 当她们的儿子去战斗 [00:00:46] And lose their lives [00:00:47] 失去生命 [00:00:47] I said war huh [00:00:50] 我说战争 [00:00:50] Good God y'all [00:00:52] 我的好上帝 [00:00:52] What is it good for [00:00:54] 它有什么好处 [00:00:54] Absolutely nothing [00:00:55] 完全没有 [00:00:55] Say it again [00:00:56] 再问一次 [00:00:56] War whoa Lord [00:01:00] 战争 [00:01:00] What is it good for [00:01:02] 它有什么好处 [00:01:02] Absolutely nothing [00:01:04] 完全没有 [00:01:04] Listen to me [00:01:05] 听我说 [00:01:05] War it isn't nothing [00:01:08] 战争什么都不是 [00:01:08] But a heartbreaker [00:01:09] 只是一个又一个心碎 [00:01:09] War friend only to the undertaker [00:01:14] 要我的朋友去承担 [00:01:14] Ooooh war [00:01:15] 战争 [00:01:15] It's an enemy to all mankind [00:01:19] 它是人类的敌人 [00:01:19] The point of war blows my mind [00:01:23] 战争冲击我的思想 [00:01:23] War has caused unrest [00:01:25] 战争在年轻一代 [00:01:25] Within the younger generation [00:01:28] 引起不安 [00:01:28] Induction then destruction [00:01:30] 破坏 [00:01:30] Who wants to die [00:01:31] 想死的人 [00:01:31] Aaaaah war-huh [00:01:34] 战争 [00:01:34] Good God y'all [00:01:36] 亲爱的上帝 [00:01:36] What is it good for [00:01:38] 它有什么好处 [00:01:38] Absolutely nothing [00:01:40] 完全没有 [00:01:40] Say it say it say it [00:01:42] 问 [00:01:42] War huh [00:01:43] 战争 [00:01:43] What is it good for [00:01:47] 它有什么好处 [00:01:47] Absolutely nothing [00:01:48] 完全没有 [00:01:48] Listen to me [00:01:49] 听我说 [00:01:49] War it is nothing but a heartbreaker [00:01:54] 战争什么都不是,只是一个又一个心碎 [00:01:54] War it's got one friend [00:01:56] 战争 [00:01:56] That's the undertaker [00:01:58] 要让我的朋友去承担 [00:01:58] Ooooh war has shattered [00:02:01] 战争 [00:02:01] Many young men's dreams [00:02:03] 打碎年轻人的梦想 [00:02:03] Made him disabled bitter and mean [00:02:07] 让他残废,痛苦和卑劣 [00:02:07] Life is much to short and precious [00:02:09] 生命短暂且可贵 [00:02:09] To spend fighting wars these days [00:02:12] 花费时间去打仗 [00:02:12] War can't give life [00:02:14] 战争不能给人生命 [00:02:14] It can only take it away [00:02:16] 它只会带走生命 [00:02:16] Ooooh war huh [00:02:19] 战争 [00:02:19] Good God y'all [00:02:20] 亲爱的上帝 [00:02:20] What is it good for [00:02:22] 它有什么好处 [00:02:22] Absolutely nothing [00:02:24] 完全没有 [00:02:24] Say it again [00:02:25] 再问一次 [00:02:25] War whoa Lord [00:02:29] 战争 [00:02:29] What is it good for [00:02:31] 它有什么好处 [00:02:31] Absolutely nothing [00:02:33] 完全没有 [00:02:33] Listen to me [00:02:34] 听我说 [00:02:34] War it is nothing but a heartbreaker [00:02:38] 战争什么都不是,只是一个又一个心碎 [00:02:38] War friend only to the undertaker [00:02:44] 要让我的朋友去承担战争 [00:02:44] Peace love and understanding