[00:00:00] 視線の行方 (视线的方向) - 茅原実里 (ちはらみのり) [00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:06] 词:こだまさおり [00:00:13] // [00:00:13] 曲:田代智一 [00:00:19] // [00:00:19] 視線の行方に入りこんできた [00:00:27] 就像是不经意间闯入我的视线 [00:00:27] 楽しそうな空気違和感の蕾 [00:00:34] 和快乐的氛围格格不入的花蕊 [00:00:34] そこだけ何かがいつもと違う [00:00:42] 只有那个地方是那么与众不同 [00:00:42] 気のせいかな [00:00:44] 是我的错觉吗 [00:00:44] 明日にはもう元通り [00:00:50] 感觉明天一切就能恢复原状 [00:00:50] 毎日代わり映えしない [00:00:54] 在我独处的时光里 一成不变的生活 [00:00:54] そんなのあたり前だった自分時間 [00:01:00] 早成为一种理所当然 [00:01:00] 不思議 [00:01:01] 但是这还真是不可思议 [00:01:01] いつの間にかそこに他のひとが [00:01:07] 不知道是从什么时候起 [00:01:07] いただなんて [00:01:09] 居然留下了他人的印记 [00:01:09] 彼はどんな話し方で [00:01:13] 他平时说话是怎样的 [00:01:13] 彼はどんな趣味を選んで [00:01:17] 他拥有什么样的爱好 [00:01:17] 今日という日々を [00:01:20] 他今天这一天 [00:01:20] 暮らしているんだろう [00:01:24] 是怎么度过的 [00:01:24] こんな風に気になるなんて [00:01:28] 没想到自己居然会这样在意一个人 [00:01:28] ほんのちょっと事件みたいで [00:01:32] 说是一个小小事件也不为过 [00:01:32] 好奇心の目覚めダトカ [00:01:37] 没想到好奇心就这样苏醒了 [00:01:37] おおげさに言ってみたりして [00:01:58] 这种说法或许有一点夸张 [00:01:58] 視線の行方が一人歩きする [00:02:05] 我的视线开始不受自控地游走 [00:02:05] もう自動的に見つけてしまうの [00:02:13] 开始不由自主地寻找他的踪影 [00:02:13] そんな自分ごと興味深くて [00:02:21] 对那样的自己的一切都格外好奇 [00:02:21] 気のせいかって [00:02:23] 会是一时的错觉吗 [00:02:23] 思えるワケなかったよね [00:02:29] 我想应该没这种可能 [00:02:29] 自然とココロが踊る [00:02:33] 心自然而然地开始起舞 [00:02:33] こんなのわたしらしくない [00:02:36] 这样一点都不像我自己 [00:02:36] 自問自答だけど [00:02:40] 虽说只是在自问自答 [00:02:40] イヤじゃないのむしろ [00:02:43] 但我并不讨厌这样的改变 [00:02:43] これは楽しい変化かも [00:02:48] 倒不如说这种变化 或许还挺期待的 [00:02:48] 彼はどんな歩き方で [00:02:52] 他走路的样子是怎样的 [00:02:52] 彼はどんなことを思って [00:02:55] 他会想着些什么 [00:02:55] 今日という日々を [00:02:59] 细细凝望着 [00:02:59] 見つめているんだろう [00:03:03] 今天这一天呢 [00:03:03] 少しずつわかってくる [00:03:07] 后来我一点一点地知道了答案 [00:03:07] ここだけのヒミツみたいに [00:03:11] 就像是只有我和他知道的秘密 [00:03:11] きっともっと知りたくって [00:03:15] 我一定会想要更加更加了解他 [00:03:15] また目が探してしまいそう [00:03:45] 视线仿佛又不受自控地飘向他 [00:03:45] わたしもわたしの日々も [00:03:49] 我还有我的生活 [00:03:49] こっそり変わりはじめていた [00:03:52] 都开始潜移默化 [00:03:52] 世界の中で [00:03:56] 遍观全世界 [00:03:56] もしかしたらずっとこんな今日に [00:04:02] 或许在今天这样的一天 [00:04:02] 会いたかった [00:04:04] 你就是我一直想见的人 [00:04:04] 彼はどんな話し方で [00:04:08] 他平时说话是怎样的 [00:04:08] 彼はどんな趣味を選んで [00:04:12] 他拥有怎么样的爱好 [00:04:12] 今日という日々を [00:04:15] 他今天这一天 [00:04:15] 暮らしているんだろう [00:04:19] 是怎么度过的