[00:00:00] 看透 (韩文版) - 채연 (蔡妍) [00:00:01] // [00:00:01] 안봐도 비디오Ah 안봐도 비디오 [00:00:04] 不看也知道 [00:00:04] 안봐도 비디오Ah 안봐도 (Ah ah) [00:00:08] 不看也知道 [00:00:08] 안봐도 비디오Ah 안봐도 비디오 [00:00:11] 不看也知道 [00:00:11] 안봐도 비디오Ah 안봐도 (Ah ah) [00:00:15] 不看也知道 [00:00:15] 여자는 나뿐이라 하면서 Uh oh oh [00:00:20] 说只有我一个女孩 [00:00:20] 만나는 여자 왤케 많아 [00:00:22] 但是为什么见的那么多 [00:00:22] 좋아요 댓글을 꼭 달면서Uh oh oh [00:00:27] 一定要给她们点赞 [00:00:27] 문자는 확인도 잘 안해 [00:00:30] 短信为什么不看 [00:00:30] 아닌척 해 핑계만 [00:00:33] 装作不知道 都是借口 [00:00:33] 한눈에 보여 니 뻔한 시나리오 [00:00:37] 一眼就能看穿你的剧本 [00:00:37] 잘생각해 지금 아니면 나를 못잡아 [00:00:44] 现在好好想想 错过了就抓不住我了 [00:00:44] 너란 남잔 다 속이 보이는듯해 [00:00:47] 你这样的男人一眼就能看穿 [00:00:47] 보이는듯해 다 보이는듯해 [00:00:51] 全能看穿 全部能看穿 [00:00:51] 너땜에 속이 꼬이기만해 [00:00:55] 因为你 只有不顺心 [00:00:55] 꼬이기만해 더 꼬이기만해 점점 [00:00:59] 渐渐地 只有不顺心 [00:00:59] 안봐도 비디오Ah 안봐도 비디오 [00:01:02] 不看也知道 [00:01:02] 안봐도 비디오Ah 안봐도 (Ah ah) [00:01:06] 不看也知道 [00:01:06] 안봐도 비디오Ah 안봐도 비디오 [00:01:10] 不看也知道 [00:01:10] 안봐도 비디오Ah 안봐도 (Ah ah) [00:01:13] 不看也知道 [00:01:13] 자꾸 티가 나는 거짓말 Uh oh oh [00:01:18] 你的谎言总是被揭穿 [00:01:18] 여자의 직감은 대단 해 [00:01:21] 女人的直觉是很厉害的 [00:01:21] 솔직히 말을 하면 되는데 Uh oh oh [00:01:25] 实话实说就可以的 [00:01:25] 둘러대다 일이 커져 [00:01:28] 被发现的时候事情就会变大 [00:01:28] 아~못말려 너란 놈 [00:01:31] 挡不住 你这个家伙 [00:01:31] (니영화속에 난 여전히 까메오) [00:01:35] (你的电影里我永远只是配角) [00:01:35] 잘생각해 지금 아니면 나를 못잡아 [00:01:42] 现在好好想想 错过了就抓不住我了 [00:01:42] 너란 남잔 다 속이 보이는듯해 [00:01:46] 你这样的男人一眼就能看穿 [00:01:46] 보이는듯해 다 보이는듯해 [00:01:49] 全能看穿 全部能看穿 [00:01:49] 너땜에 속이 꼬이기만해 [00:01:53] 因为你 只有不顺心 [00:01:53] 꼬이기만해 더 꼬이기만해 점점 [00:01:57] 渐渐地 只有不顺心 [00:01:57] 안봐도 비디오Ah 안봐도 비디오 [00:02:00] 不看也知道 [00:02:00] 안봐도 비디오Ah 안봐도 (Ah ah) [00:02:04] 不看也知道 [00:02:04] 안봐도 비디오Ah 안봐도 비디오 [00:02:08] 不看也知道 [00:02:08] 안봐도 비디오Ah 안봐도 (Ah ah) [00:02:11] 不看也知道 [00:02:11] 별거 없어 여기 남자들만 많어 [00:02:13] 这里别的没有 只有很多男人 [00:02:13] 솔직히 말해도 넌 믿지않어 [00:02:15] 我实话实说你也不信 [00:02:15] 여자 없이도 잘노는 남자의 [00:02:16] 没有女人也玩得很好的 [00:02:16] 세계를 왜 몰라 아 제발 좀 내말 믿어 [00:02:19] 男人的世界 为什么不懂 拜托 相信我 [00:02:19] 늘 틀리는 너의 직감 [00:02:20] 常常听到的你的直觉 [00:02:20] 한가할때만 날 찾는 집착 [00:02:22] 很执着 只有闲的时候才找我的 [00:02:22] 너때메 정리한 동생들만 [00:02:23] 因为你 已经结束了与好几个弟弟的关系 [00:02:23] 벌써 몇명인지 몰라? [00:02:25] 不知道吗? [00:02:25] 전화 끊고 이제 자 [00:02:26] 挂电话了 睡吧 [00:02:26] 원하는건 하나뿐인걸 [00:02:29] 我想要的只有一样 [00:02:29] 딱하나뿐인걸 왜 몰라(너는 왜몰라) [00:02:33] 只有一样 为什么不懂(你为什么不懂) [00:02:33] 필요한건 마음뿐인걸 [00:02:36] 你为什么不懂 [00:02:36] 바보같이 넌 대체 왜 몰라