[00:00:00] Feathers Shall Fall - Illnath [00:00:37] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:37] The last days soon comes the signs are shown [00:00:44] 末日即将到来种种迹象显现 [00:00:44] In the blood washed streets of a manmade Babylon [00:00:56] 在血洗过的人造巴比伦的街道上 [00:00:56] Feeding on everything our fathers left behind [00:01:03] 以父辈留下的一切为生 [00:01:03] Abasing her grace since the beginning of time [00:01:07] 从一开始她的恩泽就在渐渐消失 [00:01:07] The rotten flesh of mother earth [00:01:11] 大地母亲腐朽的血肉 [00:01:11] Pleads in sincere desperation her longing wish for Armageddon [00:01:15] 在真诚的绝望中苦苦哀求她对世界末日的期盼 [00:01:15] Deep inside a diabolical birth [00:01:18] 在恶魔的内心深处 [00:01:18] Prepare the grim invasion of the twisted demons soon unleashed [00:01:22] 准备好可怕的入侵扭曲的恶魔即将释放 [00:01:22] "The worms shall seek the light homeless children seek the night [00:01:26] 萤火虫寻找光明无家可归的孩子寻找黑夜 [00:01:26] Their minds in loveless bright and dying sirens shall call [00:01:30] 他们的心中没有爱发出耀眼的警笛声 [00:01:30] Angels walk the ground no longer shall they be heaven-bound [00:01:33] 天使不再在地上行走他们将被天堂束缚 [00:01:33] Thunder's distant roar shall sound and feathers shall fall" [00:01:45] 远处传来雷鸣般的咆哮羽毛应声而落 [00:01:45] Pulling at her blood stained sleeve [00:01:48] 拉着她沾满鲜血的衣袖 [00:01:48] Closing our eyes in disbelief [00:01:52] 难以置信地闭上双眼 [00:01:52] A starless sky in purple shades [00:01:56] 紫色阴影笼罩着没有星星的天空 [00:01:56] Shine upon the landscape of am apocalyptical metropolis [00:02:00] 照耀着这世界末日般的大都市 [00:02:00] It's a vast wound in her face [00:02:03] 她的脸上伤痕累累 [00:02:03] Decaying since the coming of man like god's leprous kiss [00:02:07] 自从人类降临之后就开始腐烂就像上帝的麻吻 [00:02:07] "The worms shall seek the light homeless children seek the night [00:02:10] 萤火虫寻找光明无家可归的孩子寻找黑夜 [00:02:10] Their minds in loveless bright and dying sirens shall call [00:02:15] 他们的心中没有爱发出耀眼的警笛声 [00:02:15] Angels walk the ground no longer shall they be heaven-bound [00:02:18] 天使不再在地上行走他们将被天堂束缚 [00:02:18] Thunder's distant roar shall sound and feathers shall fall" [00:02:41] 远处传来雷鸣般的咆哮羽毛应声而落 [00:02:41] Feeding on everything our fathers left behind [00:02:48] 以父辈留下的一切为生 [00:02:48] Abasing her grace since the beginning of time [00:02:52] 从一开始她的恩泽就在渐渐消失 [00:02:52] Gnawing at her empty breasts [00:02:59] 啃着她空虚的乳房 [00:02:59] Tearing at her heartless chest [00:03:07] 撕裂她无情的胸膛 [00:03:07] Rip the veil and secrecy away [00:03:11] 揭开面纱揭开秘密 [00:03:11] Expose the truth her deepest secrets in the name of progress [00:03:15] 以进步的名义揭露她内心深处的秘密 [00:03:15] Bend the rules and break the chains [00:03:19] 打破规则挣脱枷锁 [00:03:19] Binding us to the only touchable and certain god or goddess [00:03:23] 将我们束缚在唯一可触碰的确定的神或女神身上 [00:03:23] "The worms shall seek the light homeless children seek the night [00:03:26] 萤火虫寻找光明无家可归的孩子寻找黑夜 [00:03:26] Their minds in loveless bright and dying sirens shall call [00:03:30] 他们的心中没有爱发出耀眼的警笛声 [00:03:30] Angels walk the ground no longer shall they be heaven-bound [00:03:33] 天使不再在地上行走他们将被天堂束缚 [00:03:33] Thunder's distant roar shall sound and feathers shall fall [00:03:37] 远处传来雷声震耳欲聋羽毛应声而落 [00:03:37] The worms shall seek the light homeless children seek the night [00:03:41] 虫蚁寻找光明无家可归的孩子寻找黑夜 404

404,您请求的文件不存在!