[00:00:00] あなたに出会わなければ〜夏雪冬花〜 (如果不曾遇见你〜夏雪冬花〜) - Aimer (エメ) [00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:05] 词:aimerrhythm [00:00:10] // [00:00:10] 曲:百田留衣 [00:00:15] // [00:00:15] 記憶などいらない [00:00:20] 已不需要记忆 [00:00:22] 永遠に眠りたい [00:00:26] 想要永远沉睡 [00:00:28] もうこのまま朝が [00:00:33] 这样的清晨 [00:00:33] 来なくたっていいや [00:00:40] 不再到来也没有关系 [00:00:41] いつも夢の中では [00:00:46] 在梦境之中 [00:00:48] あなたは笑ってる [00:00:52] 你总是在微笑 [00:00:52] どうして [00:00:54] 为什么 [00:00:54] ねえ消えないの? [00:01:00] 挥散不去? [00:01:01] I gave you everything you gave me anything [00:01:04] // [00:01:04] きっといつまででも [00:01:07] 一定会持续永远 [00:01:07] You're everything still my everything [00:01:10] // [00:01:10] 愛してるんだよ [00:01:14] 我依然爱你 [00:01:14] 真夏に降った雪のような [00:01:20] 恍若盛夏飘落雪花一般 [00:01:20] それは儚い奇跡なんだ [00:01:26] 梦幻的奇迹 [00:01:28] あなたに出会わなければ [00:01:33] 如果没有与你相遇 [00:01:33] こんなに切なくて [00:01:36] 便不会懂得这伤感 [00:01:36] 胸を締め付けることもなかった [00:01:42] 不必体会如此揪心的痛 [00:01:42] それでも [00:01:44] 即使如此 [00:01:44] あなたに出会えなければ [00:01:49] 如果不曾与你相遇 [00:01:49] 強さも優しさも [00:01:53] 现在也不会晓得 [00:01:53] 知らないまま [00:01:56] 何谓温情 何谓坚强 [00:01:56] 部屋の隅で泣いていた [00:02:02] 只能在房间的角落里哭泣 [00:02:02] 何も見えずに [00:02:06] 什么也看不清 [00:02:20] 季節などいらない [00:02:24] 已不需要季节 [00:02:26] なにも触れたくない [00:02:31] 什么也不想触碰 [00:02:33] もうあの花の名は [00:02:38] 连那朵花的名字 [00:02:38] 忘れたっていいや [00:02:44] 也已不再记得 [00:02:46] だけど夢の中では [00:02:51] 但是在梦中 [00:02:53] あなたは笑ってる [00:02:57] 你却在笑着 [00:02:57] いまでもそうなんだ [00:03:05] 现在也依旧在笑着 [00:03:05] I gave you everything you gave me anything [00:03:09] // [00:03:09] ずっといつまででも [00:03:12] 一直一直到永远 [00:03:12] You're everything I'm still waiting [00:03:15] // [00:03:15] 愛しててもいい [00:03:19] 依然爱着你 [00:03:19] 真冬に咲いた [00:03:22] 恍若隆冬时节 [00:03:22] 花のような [00:03:25] 盛开的花一般 [00:03:25] いまは儚い記憶でも [00:03:31] 即使是短暂的记忆也无妨 [00:03:32] あなたに出会わなければ [00:03:38] 如果没有与你相遇 [00:03:38] こんなに寂しくて [00:03:41] 便不会懂得这寂寞 [00:03:41] 涙が止まらない夜はなかった [00:03:47] 也不必经历如此泪流不止的夜晚 [00:03:47] それでも [00:03:49] 尽管如此 [00:03:49] あなたに贈りたい [00:03:53] 我想对你说的话只有一句 [00:03:53] ただ「愛されていてね」と [00:03:58] 你的确曾经爱过我呢 [00:03:58] 包まれてた [00:04:01] 就像是那一晚 [00:04:01] はじめて笑えた夜の [00:04:07] 躺在你的怀里 [00:04:07] わたしのように [00:04:11] 第一次露出笑容的我一样 [00:04:12] もしも願いがひとつ [00:04:15] 如果只有一个愿望 [00:04:15] 叶うのなら [00:04:18] 能够实现 [00:04:18] もう一度触れてほしい [00:04:23] 只希望能再一次被你触碰 [00:04:25] 生まれて良かったと感じれた [00:04:31] 那朝阳打在我的身上 [00:04:31] あの朝日に照らされて [00:04:40] 令我感觉到能来到这个世界真好 [00:04:45] あなたに出会わなければ [00:04:50] 如果没有与你相遇 [00:04:50] こんなに切なくて [00:04:54] 便不会懂得这伤感 [00:04:54] 胸を締め付けることもなかった [00:05:00] 不必体会如此揪心的痛