[00:00:00] Say Something (Amended Version) - Talib Kweli/Jean Grae [00:00:02] // [00:00:02] The year is 1975 Brooklyn New York City [00:00:06] 1975年, Brooklyn, New York城 [00:00:06] A child destined for greatness is born let's go [00:00:10] 一个孩子注定会强大地出生,我们走吧 [00:00:10] Get your hands in the air get 'em up [00:00:13] 举起你的手 [00:00:13] Put your hands in the air put 'em up [00:00:15] 举起你的手 [00:00:15] Get your hands in the air get 'em up [00:00:17] 举起你的手 [00:00:17] Put your hands in the air [00:00:19] 举起你的手 [00:00:19] Talk sh*t now talk sh*t now [00:00:22] 现在说些什么 [00:00:22] Talk sh*t now talk sh*t now talk sh*t hey [00:00:28] 现在说些什么 [00:00:28] Say something say something [00:00:31] 说些什么 [00:00:31] Say something say something [00:00:33] 说些什么 [00:00:33] The Lord Chief Rocka [00:00:34] 首席Rocka [00:00:34] I'm colder than meat lockers [00:00:36] 我比储物柜的肉还冷 [00:00:36] My people keep throwin' it [00:00:37] 我的人民扔着它 [00:00:37] Up like cheap vodka [00:00:38] 像廉价的伏特加 [00:00:38] I smack Internet MC's [00:00:39] 我闻到了互联网的味道 [00:00:39] And beat bloggers [00:00:40] 到了博客这里 [00:00:40] You can see my Black [00:00:41] 你可以看到我的黑色 [00:00:41] Thought like 'Riq Trotter [00:00:42] 就像Riq Trotter [00:00:42] Deep go ahead and sleep [00:00:44] 直接去 睡觉 [00:00:44] They know in the street [00:00:45] 他们知道在街上 [00:00:45] Kwe' gon' flow on the beat proper [00:00:47] 巡逻中 [00:00:47] Composin' complete operas [00:00:47] 完成歌剧 [00:00:47] Longer than a cigar that's Godfather [00:00:49] 比雪茄还长,那是教父 [00:00:49] Tappin' two heart choppers [00:00:50] 两颗心间的直升机 [00:00:50] I'm harder than gob stoppers [00:00:52] 我比oppers还艰难 [00:00:52] People comin' for the throne [00:00:53] 人们为了王位而来 [00:00:53] Not knowin' the seat hotter than [00:00:54] 不知道座位更热 [00:00:54] Fish grease [00:00:55] 鱼脂 [00:00:55] Criminal names on police blotters [00:00:56] 刑事警察记录在案上的名字 [00:00:56] You convinced me [00:00:57] 你相信我 [00:00:57] I hit targets like top shotters [00:00:59] 我像高手一样射中了目标 [00:00:59] Out in the Mideast like [00:01:00] 在中东 [00:01:00] Muslims takin' Shahada [00:01:01] ***带着萨哈达 [00:01:01] I'm sayin' makin' a profit [00:01:03] 我说会获利 [00:01:03] A product of Reaganomics [00:01:03] 里根经济政策的产物 [00:01:03] Awake and I'm stayin' conscious [00:01:05] 醒来后我还是有意识的 [00:01:05] To radio playin' garbage [00:01:06] 玩弄着录音机 [00:01:06] Blacksmith Music if you don't pay homage [00:01:08] 铁匠音乐,如果你不表达敬意 [00:01:08] I'ma show you how we break an artist [00:01:10] 我会向你展示我们如何击溃一个艺术家 [00:01:10] That's a threat I'm not makin' a promise [00:01:12] 这是一个威胁,我没有做出承诺 [00:01:12] Speak to the people like Barack Obama [00:01:14] 像奥巴马这样的人说话 [00:01:14] They worship like the black Madonna c'mon [00:01:16] 他们崇拜喜欢黑皮肤的麦当娜 [00:01:16] Niggaz talk sh*t but they ain't got skills [00:01:18] 黑人虽然这么说,但他们没有能力 [00:01:18] I'm the type of ni**a to put lead in your grill [00:01:21] 我是那种可以当领导者的类型 [00:01:21] Number two pencil is [00:01:22] 二号铅笔是 [00:01:22] Sharper to bruise mentals and [00:01:23] 精神患者的瘀伤 [00:01:23] Beatin' in my chest is the [00:01:24] 在我*口跳动 [00:01:24] Heart of a true gentleman [00:01:25] 一个真绅士的心 [00:01:25] Still spit right in your face [00:01:27] 依然吐在你的脸上 [00:01:27] F**k a Top 8 back up [00:01:28] 8号,来支援 [00:01:28] Gimme MySpace you're not safe [00:01:31] 给我点空间,你不安全 [00:01:31] Yeah they say I'm back [00:01:33] 他们说我回来了 [00:01:33] But I ain't go nowhere though [00:01:35] 但我哪里没去 [00:01:35] Been here the whole time [00:01:36] 一直在这里 [00:01:36] Where you been You back [00:01:38] 你去了哪里 [00:01:38] Matter 'fact apologize [00:01:40] 事实上,道歉 [00:01:40] Talk sh*t now talk sh*t now [00:01:43] 说点什么 [00:01:43] Talk sh*t now talk sh*t now talk sh*t hey [00:01:49] 说点什么 [00:01:49] Say something say something [00:01:51] 说点什么 [00:01:51] Say something say something [00:01:54] 说点什么 [00:01:54] Open your mouth say somethin' [00:01:55] 张开你的嘴,说点什么 [00:01:55] I f**kin' dare you [00:01:56] 我敢打赌 [00:01:56] Chokin' you out 'til you can't [00:01:58] 直到你窒息 [00:01:58] Suck any air through [00:01:59] 吸几口气 [00:01:59] F**k with your man too thinkin' [00:02:00] 和你的男人亲热 [00:02:00] I can't do what I plan to [00:02:01] 我无法按照计划行动 [00:02:01] Vet vandal niggaz are brand new [00:02:03] 黑人是新人类 [00:02:03] Ain't knew I was bad news [00:02:05] 不知道我是坏消息 [00:02:05] Look at the tattoos [00:02:06] 看看纹身 [00:02:06] Get ran through like you was [00:02:07] 像你这样的人 [00:02:07] Fingers through Sassoon [00:02:08] 手指穿过沙逊 [00:02:08] Horror chick in the bathroom [00:02:09] 浴室里的小鸡 [00:02:09] Off the backstage room [00:02:10] 到后台房间里 [00:02:10] Sh*t you couldn't imagine ni**a [00:02:11] 你无法想象 [00:02:11] I'll harass you [00:02:13] 我会骚扰你 [00:02:13] I'll Ras Kass you 'Soul On Ice' [00:02:14] 我给你拉卡斯,冰上的灵魂 [00:02:14] And body cast dude [00:02:15] 身体力行 [00:02:15] Past due Jean and Kwe' the [00:02:17] 过去的Jean和Kwe [00:02:17] Last two action heroes [00:02:18] 最后的两个动作英雄 [00:02:18] Actually had the capacity to be [00:02:20] 实际上有能力 [00:02:20] The ones in a class of zeros [00:02:22] 成为其中之一 [00:02:22] Hip hop's not dead it was on vacation [00:02:24] 嘻哈没死,它在度假 [00:02:24] We back we bask in the confrontation [00:02:27] 我们回来,我们沐浴在对抗中 [00:02:27] You can ask me have any conversation [00:02:29] 你可以问我,进行任何交谈 [00:02:29] You talk sh*t Blacksmith [00:02:30] 你可以说话,铁匠 [00:02:30] Jean I'm waitin' ni**a [00:02:32] 我在等待 [00:02:32] Talk sh*t now talk sh*t now [00:02:35] 说些什么 [00:02:35] Talk sh*t now talk sh*t now talk sh*t hey [00:02:41] 说些什么 [00:02:41] Say something say something [00:02:44] 说些什么 [00:02:44] Say something say something [00:02:46] 说些什么 [00:02:46] We not fallin' for your trick 'cause [00:02:48] 我们不是爱上你的技巧,因为 [00:02:48] Your image is like a gimmick [00:02:49] 你的形象就像一个花招 [00:02:49] Forget it every rhyme is bitten [00:02:50] 忘记每一个韵律 [00:02:50] You like a mimic [00:02:51] 你就想一个模仿者 [00:02:51] I'm talkin' to the Lord and [00:02:52] 我和上帝交谈 [00:02:52] I'm askin' Him for forgiveness [00:02:53] 我祈求他的原谅 [00:02:53] Just for kickin' niggaz out the [00:02:55] 只是为了赶出黑人 [00:02:55] Club like Michael Richards [00:02:56] 像Michael Richards [00:02:56] Yeah I admit it I'm guilty [00:02:57] 我承认,我很内疚 [00:02:57] The way I spit it is filthy [00:02:58] 我吐痰是肮脏的 [00:02:58] I keep it gritty so they get it [00:03:00] 我坚韧不拔所以我得到了它 [00:03:00] They feel me the flow [00:03:01] 他们感觉到了我 [00:03:01] Is known for touchin' the [00:03:02] 因为感人而闻名 [00:03:02] Soul of street hustlers [00:03:03] 街头**的灵魂 [00:03:03] I speak in the language [00:03:04] 我说着语言 [00:03:04] They know I keep customers [00:03:05] 他们知道我留住了顾客