[00:00:01] I'll admit to who I am [00:00:03] 我只会向我自己坦诚错误 [00:00:03] The day I come to understand [00:00:07] 那天我开始明白 [00:00:07] I haven't got a clue [00:00:10] 我没有一丝线索 [00:00:10] Been searchin' for a few years now [00:00:20] 多年来我寻寻觅觅 [00:00:20] If I don't repeat myself [00:00:23] 如果我不沿袭我过往的生活方式 [00:00:23] I'll change into someone else [00:00:27] 恐怕我早已变成另外一个人 [00:00:27] I don't quite know who [00:00:30] 我也不知道多年来 [00:00:30] Been searchin' for a few years now [00:00:34] 我寻寻觅觅的到底是谁 [00:00:34] I'm over it [00:00:35] 我放弃了 [00:00:35] Ya behind me now [00:00:39] 我把一切抛诸脑后 [00:00:39] I'm just over it [00:00:41] 我要放弃了 [00:00:41] Over it [00:00:42] 放弃了 [00:00:42] Ya I'm findin' out [00:00:43] 尽管我可能快要找到了 [00:00:43] I'm just over it [00:00:46] 我要放弃了 [00:00:46] No I don't know [00:00:48] 不 我并不知道 [00:00:48] If it's over just yet [00:00:50] 一切是否已经结束 [00:00:50] But I won't go slow [00:00:51] 但我不会放慢脚步 [00:00:51] And time can let the mind forget [00:00:58] 而时间会让我慢慢忘却 [00:00:58] Don't tell me you don't know [00:01:03] 别告诉我你一无所知 [00:01:03] Already [00:01:07] 我已决定 [00:01:07] I'll protect your universe [00:01:10] 我要保护你所在的地方 [00:01:10] And make a mess to make it worse [00:01:13] 我要大闹一场 火上浇油 [00:01:13] But time will only tell [00:01:16] 只有时间才能分辨对错 [00:01:16] You and no one else [00:01:19] 除你之外 别无他人 [00:01:19] I'm over it [00:01:21] 我放弃了 [00:01:21] Ya behind me now [00:01:23] 我把一切抛诸脑后 [00:01:23] I'm just over it [00:01:26] 我要放弃了 [00:01:26] Over it [00:01:28] 放弃了 [00:01:28] Ya I'm findin' out [00:01:29] 尽管我可能快要找到了 [00:01:29] I'm just over it [00:01:33] 我要放弃了 [00:01:33] No I don't know [00:01:34] 不 我并不知道 [00:01:34] If it's over just yet [00:01:36] 一切是否已经结束 [00:01:36] But I won't go slow [00:01:38] 但我不会放慢脚步 [00:01:38] And time can let the mind forget [00:01:45] 而时间会让我慢慢忘却 [00:01:45] Don't tell me you don't know [00:01:49] 别告诉我你一无所知 [00:01:49] Already [00:01:51] 我已决定 [00:01:51] Don't tell me you let go [00:01:56] 别告诉我你要放弃 [00:01:56] Oh [00:01:59] // [00:01:59] You say you made up your mind [00:02:01] 你说过 你下定决心 [00:02:01] And you finally decided that [00:02:02] 最后你做出决定 [00:02:02] Those that helped you choose [00:02:06] 那些帮助你选择的东西 [00:02:06] Haven't the slightest clue [00:02:07] 没有丝毫线索 [00:02:07] As to the magnitude [00:02:11] 对于你即将失去的东西 [00:02:11] Of what you're about to lose [00:02:14] 这些都无关紧要 [00:02:14] I'm guarded and [00:02:15] 我一直被保护着 [00:02:15] Therefore I can endure [00:02:17] 所以我才能活下去 [00:02:17] A little bit more just a little bit more [00:02:21] 多一点 再多一点 [00:02:21] Then some people would [00:02:24] 那么某些人就会 [00:02:24] If not misunderstood [00:02:27] 前提是他们没被误解 [00:02:27] It's still an attempt to be equal [00:02:29] 继续努力争取平等 [00:02:29] Is well self-assured [00:02:31] 他们对此充满信心 [00:02:31] If I'm still unsure that [00:02:34] 如果我仍对他们抱有怀疑 [00:02:34] I'm pretty sure [00:02:34] 我确信 [00:02:34] That I am pretty good [00:02:38] 我是一个相当出色的人 [00:02:38] God you know I'm good [00:02:40] 上帝啊 你知道我多么出色 [00:02:40] I'm over it [00:02:42] 我要放弃了 [00:02:42] Ya behind me now [00:02:43] 我把一切抛诸脑后 [00:02:43] I'm just over it [00:02:47] 我要放弃了 [00:02:47] Over it [00:02:49] 放弃了 [00:02:49] Ya I'm findin' out [00:02:50] 尽管我可能快要找到了 [00:02:50] I'm just over it [00:02:54] 我要放弃了 [00:02:54] No I don't know 404

404,您请求的文件不存在!