[00:00:00] The Nightmare - Stevie Nicks (史蒂薇·妮克丝) [00:00:20] // [00:00:20] Thrown down through the arms of sleep [00:00:23] 在睡梦中醒来 [00:00:23] She fell through the ivory morning [00:00:28] 在一个象牙白的早晨 [00:00:28] Deep into the waters [00:00:30] 她深深沉迷在 [00:00:30] Of the one she called love [00:00:35] 爱情之中 [00:00:35] She paled in the wake [00:00:37] 她醒来面色苍白 [00:00:37] Of what some call a dream [00:00:40] 从所谓的梦里醒来 [00:00:40] But you cannot know a dream [00:00:42] 但是不曾做过这是噩梦 [00:00:42] Till you've known the nightmare [00:00:47] 就不会知道美梦的滋味 [00:00:47] When I stood with you against the storm [00:00:51] 当我和你并肩抵抗风暴 [00:00:51] And I tried once again [00:00:54] 我又试了一次 [00:00:54] Well I said [00:00:55] 我说 [00:00:55] "I'd like to leave you [00:00:58] 我想给你 [00:00:58] With something warm" [00:00:59] 一些温暖 [00:00:59] How many times [00:01:01] 多少次 [00:01:01] Drowning in the sea [00:01:05] 沉溺海中 [00:01:05] Drowning [00:01:08] 在海里下沉 [00:01:08] That was when the dream took her prisoner [00:01:12] 当那个梦禁锢了她的时候 [00:01:12] And she knew the dream was over [00:01:15] 然后她知道梦已结束 [00:01:15] But the nightmare was not over [00:01:23] 但是梦魇不会结束 [00:01:23] Still some call that a dream [00:01:30] 她继续做梦 [00:01:30] Well you cannot know a dream [00:01:33] 你不明白 [00:01:33] When you turn away [00:01:35] 当你走开的时候 [00:01:35] You don't know [00:01:36] 你不明白 [00:01:36] You'll never care [00:01:38] 也不关心 [00:01:38] The night is not your friend [00:01:41] 夜晚不是你的朋友 [00:01:41] And you have not had her [00:01:44] 你并不拥有她 [00:01:44] And when the nightmare ends [00:01:46] 当梦魇结束时 [00:01:46] But you never understand [00:01:50] 你也不会懂得 [00:01:50] When you're gone [00:01:53] 当你离开的时候 [00:01:53] She wakes up calling out [00:01:58] 她大声喊叫着醒来 [00:01:58] Oh calling out [00:02:00] 大喊大叫 [00:02:00] As children may cry as she will [00:02:08] 就像小孩一样哭泣 [00:02:08] Anytime oh anywhere [00:02:12] 任何时间任何地方 [00:02:12] Blinded by the light of the day [00:02:16] 白天的光也一样令人迷茫 [00:02:16] She has known the nightmare [00:02:31] 她已经了解了梦魇 [00:02:31] So about the moon and her sisters [00:02:36] 月亮和她的姐妹们也了解了梦魇 [00:02:36] How dare he take them prisoner [00:02:40] 他怎么敢禁锢她们 [00:02:40] Well if she had flung out her heart against him [00:02:44] 如果她能全心抗拒他 [00:02:44] Then in all of her wisdom [00:02:47] 用全部的智慧 [00:02:47] Oh well that was a mystery [00:02:53] 她感到迷惑不解 [00:02:53] That was when the dream took her prisoner [00:02:58] 当那个梦禁锢了她的时候 [00:02:58] And she knew the dream was over [00:03:00] 然后她知道梦已结束 [00:03:00] But the nightmare was not over [00:03:07] 但是梦魇不会结束 [00:03:07] Somewhere in her ancient ways [00:03:12] 梦里还是昨日的重复 [00:03:12] She walks through the night [00:03:15] 她走过夜晚 [00:03:15] And then she tries to get through the day [00:03:20] 她努力度过一天 [00:03:20] Some will never know [00:03:22] 有些人不会明白 [00:03:22] Or share any kind of dream [00:03:32] 也不会分享任何一个梦 [00:03:32] The nightmare [00:03:36] 这是噩梦 [00:03:36] This is not the world [00:03:37] 这不是真实的世界 [00:03:37] This is not the world [00:03:40] 这不是真实的世界 [00:03:40] The nightmare [00:03:44] 这是噩梦 [00:03:44] This is not the world [00:03:45] 这不是真实的世界 [00:03:45] This is not the world [00:03:47] 这不是真实的世界 [00:03:47] The nightmare [00:03:52] 这是噩梦 [00:03:52] This is not the world [00:03:53] 这不是真实的世界 [00:03:53] This is not the world [00:03:55] 这不是真实的世界