[00:00:00] Your Way or the Rope (你的路或绳索) - Rag'N'Bone Man [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Rory Graham/Jamie Lidell/Mark Crew/Dan Priddy/Dan Smith/Lindsay Rome [00:00:01] // [00:00:01] Your way or the rope [00:00:04] 照你的方法来 还是选择老窍门 [00:00:04] Or the rope oh oh oh [00:00:07] 还是选择老窍门 [00:00:07] Your way [00:00:09] 照你的方法来 [00:00:09] Your way or the rope [00:00:13] 照你的方法来 还是选择老窍门 [00:00:13] Or the rope oh oh oh [00:00:16] 还是选择老窍门 [00:00:16] Why do I feel so laid down [00:00:21] 为何我总觉得自己无足轻重 [00:00:21] When this is how it's always been [00:00:26] 当这一切总是一如既往 [00:00:26] May seem like there's nothing now [00:00:30] 现在似乎没什么两样 [00:00:30] But it's deep under my skin [00:00:35] 但这是我的内心深处的声音 [00:00:35] Cause when your mind's made up [00:00:38] 因为一旦你作出决定 [00:00:38] There's nothing I can do to change it [00:00:45] 我怎么做都无法改变 [00:00:45] And do you think your time is worth more than mine [00:00:49] 难道你认为你的时间比我的更值钱? [00:00:49] I'm still waiting I'm still waiting yeah [00:00:54] 我还在等待 我还在等待 [00:00:54] And it's your way yeah [00:00:57] 照你的方法来 [00:00:57] Your way or the rope [00:01:01] 照你的方法来 还是选择老窍门 [00:01:01] Or the rope oh oh oh [00:01:04] 还是选择老窍门 [00:01:04] It's your way [00:01:07] 照你的方法来 [00:01:07] Your way or the rope [00:01:11] 照你的方法来 还是选择老窍门 [00:01:11] Or the rope oh oh oh [00:01:14] 还是选择老窍门 [00:01:14] Tell me where I'm supposed to be [00:01:19] 告诉我我应该去哪儿 [00:01:19] Going nowhere thanks to you [00:01:23] 多亏了你 我无处可去 [00:01:23] Oh would it really put you out [00:01:28] 难道真的要将你推开 [00:01:28] To maybe feel significant [00:01:33] 你才能感受到我的重要性吗 [00:01:33] Cause when your mind's made up [00:01:35] 因为一旦你作出决定 [00:01:35] There's nothing I can do to change it [00:01:42] 我怎么做都无法改变 [00:01:42] And do you think your time is worth more than mine [00:01:47] 难道你认为你的时间比我的更值钱? [00:01:47] I'm still waiting I'm still waiting yeah [00:01:52] 我还在等待 我还在等待 [00:01:52] And it's your way yeah [00:01:55] 照你的方法来 [00:01:55] Your way or the rope [00:01:59] 照你的方法来 还是选择老窍门 [00:01:59] Or the rope oh oh oh [00:02:02] 还是选择老窍门 [00:02:02] It's your way [00:02:04] 照你的方法来 [00:02:04] Your way or the rope [00:02:09] 照你的方法来 还是选择老窍门 [00:02:09] Or the rope oh oh oh [00:02:12] 还是选择老窍门 [00:02:12] Don't [00:02:14] 别 [00:02:14] Don't [00:02:16] 别 [00:02:16] Don't [00:02:18] 别 [00:02:18] Maybe wait [00:02:21] 还是等等 [00:02:21] Don't [00:02:24] 别 [00:02:24] Don't [00:02:26] 别 [00:02:26] Don't [00:02:28] 别 [00:02:28] Maybe wait [00:02:30] 还是等等 [00:02:30] Why if it's your way [00:02:33] 为什么要照你的方法来 [00:02:33] Your way or the rope [00:02:37] 照你的方法来 还是选择老窍门 [00:02:37] Or the rope oh oh oh [00:02:40] 还是选择老窍门 [00:02:40] Your way [00:02:43] 照你的方法来 [00:02:43] Your way or the rope [00:02:47] 照你的方法来 还是选择老窍门 [00:02:47] Or the rope oh oh oh [00:02:50] 还是选择老窍门 [00:02:50] Why if it's your way yeah [00:02:53] 为什么要照你的方法来 [00:02:53] Your way or the rope [00:02:57] 照你的方法来 还是选择老窍门 [00:02:57] Or the rope oh oh oh [00:03:00] 还是选择老窍门 [00:03:00] Your way [00:03:02] 照你的方法来 [00:03:02] Your way or the rope [00:03:06] 照你的方法来 还是选择老窍门 [00:03:06] Or the rope oh oh oh [00:03:09] 还是选择老窍门 [00:03:09] Don't [00:03:12] 别 [00:03:12] Don't [00:03:14] 别 [00:03:14] Don't [00:03:17] 别 [00:03:17] Haha maybe wait [00:03:22] 哈哈 还是等等吧