[00:00:00] Winner - CREAM (クリーム) [00:00:04] // [00:00:04] 詞:Staxx T [00:00:08] // [00:00:08] 曲:Minami/T'Z BEATZ a.k.a.Staxx T [00:00:13] // [00:00:13] 古き時代が終わる tonight [00:00:18] 古老时代的终结 今夜 [00:00:18] ここに引き返す道はない [00:00:24] 这里没有回头路 [00:00:24] I'm a winner, I'm a winner [00:00:27] 我是个赢者 我是个赢者 [00:00:27] We gon' win win, yes I'm a winner [00:00:30] 我们赢了 对 我就是个赢者 [00:00:30] I'm a winner... [00:00:33] 我就是个赢者 [00:00:33] We can do this all day and night [00:00:36] 我们可以一直都是赢者 [00:00:36] I gotta be a winner, I gotta be a winner [00:00:40] 我成了赢者 我成了赢者 [00:00:40] 勝者のテーブルには赤ワインと dinner [00:00:43] 胜者的桌上才有红酒和晚餐 [00:00:43] あんな事いいな できたらいいな [00:00:46] 那多好啊 如果做到那该多好啊 [00:00:46] 空っぽのハコ抜け出してバカデカい arena [00:00:49] 抽出空空如也的匣子 那是超大的竞技场 [00:00:49] Step your game up, yes I came up [00:00:52] 开始你的比赛 是的我就来 [00:00:52] 正確な計画で race up [00:00:55] 有了正确的计划 向前冲吧 [00:00:55] Hatersにとっちゃ大迷惑 だけどここは贅沢に [00:00:59] 对仇恨者来说是很大的烦恼 难道你们没有奢望 [00:00:59] 食らってってくれないか? これが俺のpayback [00:01:01] 在这里吃掉我吗 这就是我的回报 [00:01:01] NO MERCY 愛はない 仕返しなら倍の倍 [00:01:07] 没有怜悯 也没有爱 想复仇的话我会加倍又加倍的奉还 [00:01:07] これはすでに俺だけの戦いじゃないのかい? [00:01:11] 这已经是一场只有我的战役 不是吗 [00:01:11] あぁそうさ 背負ってきたお前の愛 [00:01:14] 对啊 背负前来你的爱 [00:01:14] 長い長い道のり 後ろなんて振り向いても [00:01:18] 只有很长很长的道路 不论怎样回头张望 [00:01:18] 夢見た未来はない [00:01:20] 也没有梦见过的未来 [00:01:20] 今に神様が俺抱いてタカイタカイ [00:01:23] 现在上帝拥抱着我 好高好高 [00:01:23] 溜めた BOOM!! ぶっ飛ぶぜ dynamite [00:01:26] 积攒 爆发 吓坏你了吧 这轰炸 [00:01:26] 古き時代が終わる tonight [00:01:32] 古老时代的终结 今夜 [00:01:32] ここに引き返す道はない [00:01:38] 这里没有回头路 [00:01:38] I'm a winner, I'm a winner [00:01:41] 我是个赢者 我是个赢者 [00:01:41] We gon' win win, yes I'm a winner [00:01:44] 我们赢了 对 我就是个赢者 [00:01:44] I'm a winner... [00:01:47] 我就是个赢者 [00:01:47] We can do this all day and night [00:01:50] 我们可以一直都是赢者 [00:01:50] I'm ready for the champagne showers [00:01:54] 我已经做好了当香槟展示者的准备 [00:01:54] I said I'm ready for the champagne showers [00:01:57] 我说我已经做好了当香槟展示者的准备 [00:01:57] この綱渡り 安全かは [00:02:00] 走钢丝 安全吗 [00:02:00] 渡ってみなけりゃわかんねーから [00:02:03] 不尝试走过去始终不会明白吧 [00:02:03] I'ma go hard, you better go harder [00:02:06] 我在努力 你就要更努力 [00:02:06] Cause I'm so hard 味は超辛 [00:02:09] 因为我很努力 滋味也很不好受 [00:02:09] 敵は来るぜ 塀の向こうから [00:02:12] 敌人就要来了吧 就在围墙的那边了呀 [00:02:12] だけど俺が本気になったら ohh holla [00:02:16] 所以如果我认真出击的话 噢喂 [00:02:16] I'ma be なりたい me [00:02:19] 我成为想要成为的自己 [00:02:19] うらやまCだろ party like me [00:02:22] 你很羡慕吧 像我一样的队伍 [00:02:22] All I do is win, win, win [00:02:25] 我所做的就是赢 赢 赢 [00:02:25] またオファーのtelephone がリンリンリン [00:02:28] 办公室的电话又在叮 叮 叮 [00:02:28] And I'm gettin' to the money, money, money [00:02:31] 然后我要去拿钱 钱 钱 404

404,您请求的文件不存在!