돌아갈 수 있다면 (如果可以回去) - 김진표 (金振彪)/임창정 (任昌丁) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:김진표 我们第一次去看电影的时候 曲:마스터키/라이머 互相产生了好感的那个时候 编曲:마스터키 几天前 我就开始下定决心 우리 처음 영화 보러 갔던 그 때 必须要抓住你的手 서로 호감을 가졌던 그 때 感觉心脏都要跳了出来 며칠 전부터 나는 맘 굳혀 我最终还是像一个傻瓜一样 무조건 니 손을 잡으려 했는데 连你的手都没能接近 심장이 터질 것만 같았네 手在徘徊了一番 电影也结束了 너무나 바보 같게도 나는 끝내 真的是可惜了时间 니 손 근처에도 가지 못해 就连你站在我的面前的时候 손만 움찔하다 영화는 끝났네 我也很可惜的没有说一句话 정말 시간이 너무 아깝게 喜欢你这句话 我说不出口 앞에 너가 있는데도 나답게 只能说过得好吗 말하면 되는데 안타깝게 좋아한단 每当那个时候 你就会羞涩的回答 한 마디 나는 못하고 口是心非的我 外表装作很冷淡 잘 지냈어 이거밖에 그럴 때마다 我自己想一想都觉得我很无语 너는 수줍게 대답해 我奔向你的时候 마음과는 다르게 나 괜히 차갑게 你正在某个人的身边 내가 생각해도 내가 답답해 当你向我走来的时候 내가 너에게 다가갈 때 我却远远地逃走 넌 누군가의 옆에 있었고 当你和某个人在一起的时候 니가 내게 다가올 때 난 괜히 我暗自为你的幸福祈祷 더 멀리 도망갔고 当我和某个人在一起的时候 너가 누군가와 함께 할 때 你就会不知去向的消失 난 너의 행복을 빌었고 过去的日子 和你在一起的日子 내가 누군가와 함께 할 때면 就一次 如果能回到从前 너는 어딘가 조용히 사라졌고 我会将迟来的我爱你说给你 지난 날 지난 날 如果能回到过去回到你身边 너와 함께였던 날 当你送我礼物的时候 한 번만 한 번만 在深夜给我留言的时候 돌아갈 수 있다면 某个夜里你喝醉并且问我 사랑해 이젠 늦어버린 我们到底是什么关系的时候 가슴 속 한마디 我就连一瞬间 돌릴 수만 있다면 都没有一丁点真诚的和你说过 돌아갈 수 있다면 너에게로 本应该那时候就告诉你 너가 내게 선물을 줬을 때 本应该那时候就留住你 밤늦게 문자를 남겼을 때 我奔向你的时候 어느 날 밤 술에 취해 너가 도대체 你正在某个人的身边 우린 무슨 사이야 물었을 때 当你向我走来的时候 난 단 한 순간도 솔직하지 我却远远地逃走 못했지 반의 반도 当你和某个人在一起的时候 그 때 말했어야 했는데 그 때 我暗自为你的幸福祈祷 널 잡았어야만 했는데 当我和某个人在一起的时候 내가 너에게 다가갈 때 你就会不知去向的消失 넌 누군가의 옆에 있었고 过去的日子和你在一起的日子 니가 내게 다가올 때 난 괜히 就一次 如果能回到从前 더 멀리 도망갔고 我会将迟来的我爱你说给你 너가 누군가와 함께 할 때 如果能回到过去 回到你身边 난 너의 행복을 빌었고 我们两个好般配的时候 내가 누군가와 함께 할 때면 甚至就像亲兄妹的时候 너는 어딘가 조용히 사라졌고 就算周围怎么谈论我们 지난 날 지난 날 너와 함께였던 날 谈论我们在一起是不是缘分 한 번만 한 번만 돌아갈 수 있다면 看来我很胆怯去爱你 사랑해 이젠 늦어버린 가슴 속 한마디 将来的某一天会分开的那个想法 돌릴 수만 있다면 就现在相处的来讲 绝对是不可能的 돌아갈 수 있다면 너에게로 因为也有可能会输掉 우리 둘이 잘 어울린다고 너무 过去的日子 和你在一起的日子 닮아 마치 남매 같다고 就一次 如果能回到从前 주위에서 말해도 암만해도 我会将迟来的我爱你说给你 인연인가 보다 모두 말해도 404

404,您请求的文件不存在!