[00:00:00] Oh What A Circus - Original Cast Recording [00:00:09] // [00:00:09] Oh what a circus oh what a show [00:00:13] 好一场闹剧 好一场作秀 [00:00:13] Argentina has gone to town [00:00:16] 阿根廷的城里都堆满了人 [00:00:16] Over the death of an actress called eva peron [00:00:21] 因为有个名叫Eva Peron的女演员过世了 [00:00:21] We've all gone crazy [00:00:25] 我们都疯了 [00:00:25] Mourning all day and mourning all night [00:00:28] 整天整夜 悲伤不断 [00:00:28] Falling over ourselves to get all of the misery right [00:00:37] 全副身心 投入到这份悲伤里 [00:00:37] Oh what an exit that's how to go [00:00:41] 好一个人生的谢幕 这就是生活 [00:00:41] When they're ringing your curtain down [00:00:45] 当你从人生的舞台谢幕时 [00:00:45] Demand to be buried like eva peron [00:00:50] 便注定要像Eva Peron那样退场 [00:00:50] It's quite a sunset [00:00:53] 宛如夕阳西下 [00:00:53] And good for the country in a roundabout way [00:00:57] 不管怎么说也算是为国家做出贡献 [00:00:57] We've made the front pages of all the world's papers today [00:01:05] 因为今天我们国家上了个世界报纸的头条 [00:01:05] But who is this santa evita [00:01:08] 但这个Santa Evita到底是何方神圣 [00:01:08] Why all this howling hysterical sorrow [00:01:12] 会让所有的人都痛哭流涕 悲哀不已 [00:01:12] What kind of goddess has lived among us [00:01:16] 她是围绕在我们生活周边的女神么 [00:01:16] How will we ever get by without her [00:01:24] 没了她我们又该怎么活下去 [00:01:24] She had her moments she had some style [00:01:28] 她红极一时 也打造了自己的风格 [00:01:28] The best show in town was the crowd [00:01:31] 最有看头的节目还要数 [00:01:31] Outside the casa rosada crying eva peron [00:01:37] 街上为Eva Peron哭天抢地的人群 [00:01:37] But that's all gone now [00:01:40] 但这一切都过去了 [00:01:40] As soon as the smoke from the funeral clears [00:01:44] 随着葬礼上的烟尘消散而去了 [00:01:44] We're all gonna see and howl she did nothing for years [00:01:52] 我们将会意识到 这些年来其实她也没多大作为 [00:01:52] Salve regina mater misericordiae [00:01:57] // [00:01:57] Vita dulcedo et spes nostra [00:02:01] // [00:02:01] Salve salve regina [00:02:06] // [00:02:06] Ad te clamamus exules filii eva [00:02:12] // [00:02:12] Ad te suspiramus gementes et flentes [00:02:17] // [00:02:17] O clemens o pia [00:02:20] // [00:02:20] You let down your people evita [00:02:23] Evita你让爱你的人都失望了 [00:02:23] You were supposed to have been immortal [00:02:27] 你本该永垂不朽 受尽万人敬仰 [00:02:27] That's all they wanted [00:02:29] 这只是人们想要的 [00:02:29] Not much to ask for [00:02:31] 这要求也不过分 [00:02:31] But in the end you could not deliver [00:02:37] 但最终你还是辜负众望 [00:02:37] Sing you fools but you've got it wrong [00:02:40] 你们就高歌吧 愚蠢的人类 但你们都误会了 [00:02:40] Enjoy your prayers because you haven't got long [00:02:42] 好好享受你们的祷告 因为你们很快便无神明保佑 [00:02:42] Your queen is dead your king is through [00:02:44] 你们的女王逝去了 国王的时代也过了 [00:02:44] She's not coming back to you [00:02:48] 她不会再回到你的身边了 [00:02:48] Show business kept us all alive [00:02:50] 演艺事业让我们得以存活 [00:02:50] Since seventeen october 1945 [00:02:52] 从1945年10月17日起 [00:02:52] But the story's gone [00:02:53] 但现在故事都成了经典 [00:02:53] The glamour's worn thin [00:02:55] 舞台的灯光也昏暗了 [00:02:55] That's a pretty bad state for a state to be in [00:02:58] 那是一段比较艰难的时期 人们生活都不易 [00:02:58] Instead of government we had a stage [00:03:01] 我们没有政府 可我们有自己的舞台 [00:03:01] Instead of ideas a prima donna's rage [00:03:03] 没有想法 可我们的女主角红遍全球 404

404,您请求的文件不存在!