[00:00:00] HiDE the BLUE (《三次元女友》TV动画片尾曲) - BiSH [00:00:03] // [00:00:03] 词:bear mints boyz [00:00:07] // [00:00:07] 曲:松隈ケンタ [00:00:11] // [00:00:11] 编曲:SCRAMBLES [00:00:15] // [00:00:15] 夢が覚め空眺めて思う [00:00:19] 从梦中醒来 眺望着天空思考 [00:00:19] 胸を打つあの言葉綺麗だ [00:00:24] 打动内心的那句话 如此动听 [00:00:24] うわべ飾らず話せたらな [00:00:29] 真希望能毫不掩饰地言说 [00:00:29] そびえたつ不安の塔が [00:00:34] 不安的高塔却耸立在眼前 [00:00:36] ありのままでいいのかな? [00:00:39] 能否将心意向你如实传达? [00:00:39] 何億光年悩めばいいのだろう? [00:00:44] 究竟要烦恼几亿光年才好? [00:00:44] さあすくドア開けて [00:00:47] 立刻打开大门 [00:00:47] 会いにいこう [00:00:49] 出发去见你吧 [00:00:49] 意味などないよほとんどが [00:00:54] 几乎没有什么意义 [00:00:54] 君に速攻で見抜かれるの怖れて [00:00:59] 我害怕会被你瞬间看穿 [00:00:59] 後悔ばかりだね二人はきっと [00:01:04] 总是在后悔 两个人定是如此 [00:01:04] ずっと見上げてた空はそっと [00:01:09] 一直在仰望着的天空 [00:01:09] 僕らの明日を照らすきっと [00:01:13] 一定会静静地照亮我们的明天 [00:01:14] 君に会いたいです [00:01:16] 好想见你 [00:01:16] すごく簡単なことなんじゃね [00:01:19] 这是非常简单的事情 [00:01:19] ほら未熟者 [00:01:21] 不成熟的人 [00:01:21] 青春ビリーバーです [00:01:25] 是青春的信徒 [00:01:26] 直感で動けたら簡単に [00:01:30] 凭借直觉行动 [00:01:31] 出来上がる強者の僕が [00:01:36] 就能轻易做到 如此强大的我 [00:01:36] 簡単にするするいかないのは [00:01:40] 无法顺利进展的原因 [00:01:41] よこしまが邪魔するのでしょう [00:01:46] 是因为有恶魔在阻碍吧 [00:01:47] ありのままでいいのかな? [00:01:51] 能否将心意向你如实传达? [00:01:51] 何億光年悩めばいいのだろう? [00:01:56] 究竟要烦恼几亿光年才好? [00:01:56] さあもう迷わずに [00:01:58] 不要再迷惘 [00:01:58] 君のこと [00:02:00] 关于你的事情 [00:02:00] 意味などないよ想い全部 [00:02:05] 毫无意义 这份思念 所有一切 [00:02:06] 理由なんてない [00:02:08] 毫无缘由 [00:02:08] 近くに行きたいだけなのです [00:02:11] 只是想再靠近你一点 [00:02:11] でも [00:02:11] 但是 [00:02:11] 言えないよな無口になっちゃう [00:02:15] 还是开不了口 陷入沉默的僵局 [00:02:15] ねえ神様もう少しだけ [00:02:20] 呐 神明 再一会就好 [00:02:20] 優しくしてくださいお願い [00:02:25] 请再善待我一些吧 拜托 [00:02:25] あと少しなんです [00:02:27] 就差一点点了 [00:02:27] すぐに素直になんてできないのが [00:02:31] 虽然无法立刻坦率 [00:02:31] 未熟者 [00:02:32] 不成熟的人 [00:02:32] 青春ビリーバーです [00:02:37] 是青春的信徒 [00:02:58] ありのままでいいのかな? [00:03:02] 能否将心意向你如实传达? [00:03:02] 何億光年 [00:03:04] 究竟要烦恼几亿光年 [00:03:04] 何億光年 [00:03:07] 几亿光年 [00:03:07] 何億光年 [00:03:09] 几亿光年 [00:03:09] 悩めばいいのだろう? [00:03:12] 才好? [00:03:12] さあすぐドア開けて [00:03:15] 立刻打开大门 [00:03:15] 会いに行こう [00:03:17] 出发去见你吧 [00:03:17] 意味などないよほとんどが [00:03:22] 几乎没有什么意义啊 [00:03:22] 君に速攻で見抜かれるの怖れて [00:03:26] 我害怕会被你瞬间看穿 [00:03:27] 後悔ばかりだね [00:03:29] 总是在后悔 [00:03:29] 二人はきっと [00:03:31] 两个人定是如此 [00:03:31] ずっと見上げてた空はそっと [00:03:36] 一直在仰望着的天空 [00:03:36] 僕らの明日を照らすきっと [00:03:41] 一定会静静地照亮我们的明天 [00:03:42] 君に会いたいです 404

404,您请求的文件不存在!