[00:00:09] Happy birthday so make a wish [00:00:19] 生日快乐,来许个愿吧! [00:00:19] Please accept my apologies wonder what would have been [00:00:22] 请接受我的道歉,尽管有些事我也无法确定 [00:00:22] Would you've been a little angel or an angel of sin [00:00:25] 你原本会成为一个天使还是背负着罪孽? [00:00:25] Tom-boy running around hanging with all the guys [00:00:27] 你会是一个和兄弟们东游西逛的假小子, [00:00:27] Or a little tough boy with beautiful brown eyes [00:00:30] 还是一个有着漂亮褐色眼睛的小正太? [00:00:30] I payed for the murder before they determined the sex [00:00:32] 我在神灵决定你性别之前就雇凶杀了你 [00:00:32] Choosing our life over your life meant your death [00:00:35] 我们的生活高于你的生活,所以你死了 [00:00:35] And you never got a chance to even open your eyes [00:00:37] 甚至还没来得及睁开双眼 [00:00:37] Sometimes I wonder as a fetus if you faught for your life [00:00:40] 有时我想知道胎儿能否为自己的权力而抗争 [00:00:40] Would you have been a little genius in love with math [00:00:43] 你会成为一个数学天才吗? [00:00:43] Would you have played in your schoolclothes and made me mad [00:00:45] 你会穿着校服胡闹让我抓狂吗? [00:00:45] Would you have been a little rapper like your papa da Piper [00:00:48] 你会是个小艾米纳姆吗就像你老爹我一样? [00:00:48] Would you have made me quit smokin' by finding one of my lighters [00:00:50] 你会逼着我把烟戒掉吗? [00:00:50] I wonder about your skintone and shape of your nose [00:00:53] 我想知道你的声调和鼻子的轮廓 [00:00:53] And the way you would have laughed and talked fast or slow [00:00:56] 你说笑的样子,急脾气还是慢性子? [00:00:56] Think about it every year so I picked up a pen [00:00:58] 每年我都会想这些,所以我举起了笔 [00:00:58] Happy birthday love you whoever you woulda been [00:01:01] 生日快乐,我爱你,无论你是什么样子 [00:01:01] Happy birthday [00:01:01] 生日快乐! [00:01:01] Chorus [00:01:02] // [00:01:02] All I thought was a dream (make a wish) [00:01:06] 我所想全是梦,来许个愿吧! [00:01:06] Was as real as it seemed (happy birthday) [00:01:12] 却无比真实,生日快乐! [00:01:12] All I thought was a dream (make a wish) [00:01:17] 我所想全是梦,来许个愿吧! [00:01:17] Was as real as it seemed [00:01:20] 却无比真实 [00:01:20] I made a mistake [00:01:21] 我错了! [00:01:21] I've got a millon excuses to why you died [00:01:24] 我纵有万千借口解释你的死因 [00:01:24] Bet the people got their own reasons for homicide [00:01:26] 人们仍然有自己对谋杀的定义 [00:01:26] Who's to say it woulda worked and who's to say it wouldn't have [00:01:29] 到底谁有权力去裁决这一切? [00:01:29] I was young and strugglin' but old enough to be your dad [00:01:31] 我还年轻,挣扎拼搏,但生理上早就能当你的爸爸了 [00:01:31] The fear of being a father has never disappeared [00:01:34] 然而做一个父亲却让我恐惧 [00:01:34] Pondering frequently while I'm zippin' on my beer [00:01:36] 三杯啤酒喝下,思前想后 [00:01:36] My vision of a family was artificial and fake [00:01:39] 我的家庭观过去全是虚构 [00:01:39] So when it came time to create I made a mistake [00:01:41] 当时间真的到来我却犯错 [00:01:41] Now you've got a little brother maybe he's really you [00:01:44] 现在你有了一个弟弟,或者你就是他? [00:01:44] Maybe you really forgave us knowin' we was confused [00:01:47] 也许你已经原谅我们,知道我们的苦衷? [00:01:47] Maybe everytime that he smiles it's you proudly knowin' that your father's doin' the right thing now [00:01:52] 也许每次他微笑是意味着你认为父亲我的选择是正确的? [00:01:52] I never tell a woman what to do with her body [00:01:54] 我不会对女人说她应该如何对待她的身体 [00:01:54] But if she don't love children then we can't party