성인 (成人) - 기리보이 (Giriboy) // 넌 아직도 그 일을 하고 있니 你还在做那事吗 난 아직도 그 일을 하고 있지 我还在做那事 나름대로 잘 돼서 自我感觉还不错 나는 너무 행복한데 我很幸福 생각이 너무 많아 但想法很多 밤에는 못 자고 있지 晚上彻夜难眠 아무런 상관없는 너가 没有任何关系的你 很忙 너무 바빠 다 잊고 都忘记 생각 안 나던 너가 想不起的你 너에게 말한 바람들을 对你说的那些期待 다 이루고 나서야 全都实现后 내팽개친 순수함을 我又重新捡起 丢弃的单纯 난 다시 주워 담고 있지 封存着 얼마 전 너의 번홀 찾았어 不久前找到了你的号码 다행이야 나도 번호를 안 바꿔서 真幸运 我也没换号码 혹시 이건 미련일까 或许这就是迷恋 한참 생각해봤지만 虽然想了许久 이건 '그냥 생각나서'에 就只是想想 조금 더 가까워 更近了些 이런 날이 올까 상상도 못 했어 난 这样的日子会来吗 我无法想象 예전에 우리 치고 박고 以前我们也没有打架斗殴 난리도 아니었잖아 胡闹 그래 그 땐 그게 정말 是啊 那真的 최선의 방법이었어 是最好的方法 지금은 절대 겪을 수 없는 现在绝对不可能经历的 큰 감동이었어 最大感动 많은 시간이 흐르고 无数光阴流逝后 난 후에 난 달력을 보네 我看着挂历 그냥 생각이 나서 不由地想起 그냥 생각이 났어 不由地想起了 우린 다른 곳에서 我们在不同的地方 똑같은 아침과 밤을 보네 过着同样的早晨和晚上 그냥 생각이 나서 不由地想起 그냥 생각이 났어 不由地想起了 I'm fine 너가 없는 도시에서 我很好 不能在没有你的城市里 꿇리면 안 돼 흐르는 下跪 눈물 모른 척 했어 留下的眼泪也视而不见 다 소용없는 짓 괜찮은 척 都毫无作用却装着若无其事 메마른 몸 예쁜 여잘 쟁취하는 것 纤瘦的身材 漂亮女人争取的东西 근데 그것도 별로 但是也很一般 오래 못 가더라고 说我走不了多远 갈 사람은 가고 일만 只是有的人在走 배신 안 하더라고 说不会背叛 그래서 너무 빨리 달린 거야 所以跑得很快 그래서 지금 너에게 所以现在 창피를 팔리는 거야 在你面前自讨没趣 뭐 니가 어떤 여자였건 你是什么样的女人 아무 상관도 没有任何关系 돈이 필요하다거나 需要钱 어떤 바람도 或是任何期待 심심해서도 아냐 也不闲着没事 그냥 생각이 나서 不由地想起 그냥 생각이 났어 不由地想起了 갑자기 정신 나가서 突然间走神了 지금 생각해보면 现在想想 우린 잘못한 건 없어 我们都没有错 그저 변해가며 고쳐갈 뿐 只是变了要纠正 뭐라 할 건 없어 没有什么可做 난 다시 태어났어 我重生了 많은 경험 후에 经历了许多之后 널 미워한 게 후회돼 后悔讨厌你 전부 똑같은데 全都一样 많은 시간이 흐르고 无数光阴流逝后 난 후에 난 달력을 보네 我看着挂历 그냥 생각이 나서 不由地想起 그냥 생각이 났어 不由地想起了 우린 다른 곳에서 我们在不同的地方 똑같은 아침과 밤을 보네 过着同样的早晨和晚上 그냥 생각이 나서 不由地想起 그냥 생각이 났어 不由地想起了 아무런 이유도 없어 莫名地 너를 보는 게 看着你 아무런 조건도 없어 没有任何条件地 너를 보는 게 看着你 우리 서로 사랑하지 않잖아 我们并不相爱 우린 이제는 머리를 쓰잖아 我们现在在勾心斗角 생각 없이 웃자 顺其自然地笑吧 그냥 생각 없이 웃자 那样顺其自然地笑吧 생각 없이 웃자 顺其自然地笑吧 많은 시간이 흐르고 无数光阴流逝后 난 후에 난 달력을 보네 我看着挂历 그냥 생각이 나서 不由地想起 그냥 생각이 났어 不由地想起了 우린 다른 곳에서 我们在不同的地方 똑같은 아침과 밤을 보네