[00:00:01] -Indefinitely- - ALTIMA [00:00:03] // [00:00:03] 詞∶Maon Kurosaki/motsu [00:00:05] // [00:00:05] 曲∶Satoshi Yaginuma [00:00:27] // [00:00:27] Starlights in the sky この手届かない [00:00:34] 星光点缀的星空 这双手却无法企及 [00:00:34] 長いWinter night あなたのカゲロウの前 [00:00:41] 漫长的冬夜 在你短暂生命的面前 [00:00:41] It's time to m.o.v.e to the fripSide [00:00:44] 现在是时间去看音乐精灵了 [00:00:44] 真っすぐな音がくの色彩 [00:00:47] 这率真的音乐的色彩 [00:00:47] その世界のすぐ隣の存在からvibration [00:00:54] 从那个世界所临近的存在传出颤抖 [00:00:54] 始まり終わっていく森羅万象の理(ことわり) [00:00:57] 开始又走向终结宇宙的理由 [00:00:57] 終わりが始まるこの凍えそうな夜空に [00:01:00] 在这个终结就是其实的冻结的夜空 [00:01:00] 肌身晒(さら)し 愛が叫んでる [00:01:03] 将身体漂白 呼唤着爱 [00:01:03] 耐えきれないほど ああこんなmassive pain [00:01:06] 快要无法忍耐 啊这样巨大的痛楚 [00:01:06] Just forever…叶わない願いでも [00:01:11] 直到永远 就死按时无法实现的愿望 [00:01:11] Baby I will never lose my heart [00:01:13] 现在我也绝不护丧失信念 [00:01:13] 伝えたい..千の想い 最後になるとしても [00:01:19] 想要传达 上千的思念 纵使走到最后 [00:01:19] 夜空に浮かぶmemories 歪むrealで [00:01:26] 夜空中浮现的记忆 歪曲的真实 [00:01:26] あなたを夢見ている [00:01:29] 都让我梦见你 [00:01:29] -Indefinitely- [00:01:32] 不确定 [00:01:32] Just don't know why it's like [00:01:34] 只是不知道这是为什么 [00:01:34] 思い出の砂ひとつひとつは [00:01:37] 明明回忆的沙漏一点一点 [00:01:37] 指のすき間からこぼれてくのに又 [00:01:40] 从指缝中零落飘散 [00:01:40] 胸に刻まれた 笑顔のあなた [00:01:43] 又再次铭刻于心脏 微笑的你 [00:01:43] どうして色褪せず疼(うず)いてる Indefinitely [00:01:47] 为何仍然毫无褪色让我疼痛 不确定 [00:01:47] 一瞬の出来事で崩れてく [00:01:50] 一瞬间的变故让逃崩坏 [00:01:50] 甘い態度で呼吸(いき)をしていた [00:01:54] 天真的态度又让他再次复活 [00:01:54] 眩しすぎる上弦の月が [00:01:56] 太过耀眼的上弦之月 [00:01:56] 引き寄せる熱 あの日から変わらず [00:02:01] 让身体与之温热 从那天开始就未曾改变 [00:02:01] 今あなたにはどんな景色が見えてるかな [00:02:06] 如今对你来说 怎样的景色才能看到 [00:02:06] 1mmだけでいい 私に気付いて欲しいよ [00:02:13] 就算仅有1毫米 也希望你能注意到我 [00:02:13] Won't you hear me shout [00:02:15] 你不想听到我说话吧 [00:02:15] Just forever..叶わない願いなら [00:02:20] 直到永远 假若是无法实现的心愿 [00:02:20] No I will never lose my heart [00:02:21] 现在我也绝不会丧失信念 [00:02:21] 伝えたい千の想い 最後になるとしても [00:02:27] 想要传达上千的思念 纵使走到最后 [00:02:27] More more ずっと [00:02:28] 更多 更多 一直 [00:02:28] 夜空に浮かぶmemories 歪むrealで [00:02:35] 夜空中浮现的记忆 歪曲的真实 [00:02:35] あなたを夢見ている [00:02:38] 都让我梦见你 [00:02:38] -Indefinitely- Indefinitely このままで [00:02:48] 不确定 不确定 就这样吧 [00:02:48] (Yeah I'm thinking of you so much [00:02:51] 耶 我是如此的想念你 [00:02:51] All through the night, [00:02:53] 整晚都是 [00:02:53] All through the night) [00:02:55] 整晚都是 [00:02:55] 凍える指の消えそうな祈りと [00:02:59] 冻僵的手指那快要消失的祈祷 [00:02:59] 叶わない恋の募る気持ちを [00:03:02] 和无法实现的恋情强烈的感情 [00:03:02] 幾千億のカケラ 散りばめ降りそそいだ [00:03:05] 化作几千亿的碎片 散落而下 [00:03:05] 舞台装置 浮かびあがる純白 [00:03:09] 点缀这舞台场地 浮起纯白色 [00:03:09] 独りきりで歩く三叉路(さんさろ)で [00:03:12] 独自一人 走过三岔路 [00:03:12] 冷たい空気 私を包む [00:03:15] 冰冷的空气将我包围 [00:03:15] 悲しい星が空で煌(きら)めく [00:03:18] 悲伤的星辰让天空闪耀 [00:03:18] それが答えだと訴求する鼓動 [00:03:22] 说那是答案 心跳为之吸引 [00:03:22] ねぇあなたには大切な人がいるのかな [00:03:28] 呐 你是否有对你来说重要的人 [00:03:28] 誰かの面影に胸が締め付けられて痛い [00:03:35] 被谁的模样捆绑的心一阵阵疼痛 [00:03:35] Won't you hear me shout [00:03:36] 你不想听到我说话吧 [00:03:36] Just forever..伝えたいこの歌で [00:03:41] 直到永远 向传达的这首歌 [00:03:41] このライムに込めて [00:03:43] 把它放入这个舞台 [00:03:43] 変わらない千の想い 今も持ち続けてる [00:03:49] 未曾改变上千的思念 至今还在延续 [00:03:49] Yeah, yeah きっと [00:03:50] 耶耶 一定的 [00:03:50] 遠くなっていく背中を 見つめるだけの [00:03:56] 唯有注视着那远走的背影 [00:03:56] 私には戻らない [00:03:59] 已经无法回到我身边 [00:03:59] -Indefinitely- [00:04:01] 不确定 [00:04:01] Let me hear your response now [00:04:04] 现在 让我听听你的回复 [00:04:04] How long I got to be… (Indefinitely) [00:04:07] 我什么时候才可以 不确定 [00:04:07] When can I get myself… (Indefinitely) [00:04:10] 什么时候我可以成全自己 不确定 [00:04:10] ならばこの想いは… (Indefinitely) [00:04:14] 那就将这份思念 不确定 [00:04:14] I'll never lose my heart… (Indefinitely) [00:04:22] 我永远不会丢弃我的信念 不确定 [00:04:22] It's time that I make up my mind [00:04:29] 是时候下定决心了 [00:04:29] そうこの景色にshout [00:04:34] 让呐喊响彻这风景 [00:04:34] 声を聴いて [00:04:39] 倾听这声音 [00:04:39] Baby check it out [00:04:40] 宝贝 来吧 [00:04:40] Infinity…想いだけ降り積もる 静かなinfinity [00:04:46] 唯独让思念沉积 静静地不确定 [00:04:46] あなたを失くした空 行き場を失くした星 [00:04:52] 将你遗失的天空下 居无定所的星辰 [00:04:52] そして [00:04:53] 然后 [00:04:53] 「強くなりたい」今こそ 輝やかせたい [00:05:00] 想要变强 正式现在 想让他闪耀 [00:05:00] 星屑になる前に [00:05:03] 在变成星星之前 [00:05:03] Just forever..叶わない願いでも [00:05:08] 直到永远 就算是无法实现的心愿 [00:05:08] 構わず行けるだろう [00:05:10] 也不会在意而前行不是吗 [00:05:10] 伝える千の想い 最後になるのならば [00:05:15] 传达的上千的思念 假若最终时刻降临 [00:05:15] Oh, yeah そして [00:05:16] 哦也 然后 [00:05:16] 再び息吹くmemories 届けmessage [00:05:23] 再度苏醒的记忆 传达这思念 [00:05:23] あなたの事をずっと