[00:00:00] 플라시보 (安慰剂效应) - 슬리피 (Sleepy)/해쉬 스완 (Hash Swan)/G2 (지투) [00:00:02] // [00:00:02] 词:슬리피|/쉬스완/지투 [00:00:05] // [00:00:05] 曲:Assbrass [00:00:08] // [00:00:08] 编曲:Assbrass [00:00:11] // [00:00:11] 언젠간 diamonds on my neck [00:00:13] 终有一日 会戴上钻石项链 [00:00:13] Diamonds on my chain [00:00:15] // [00:00:15] Diamonds on my wrist [00:00:16] // [00:00:16] Diamonds on my hand [00:00:17] // [00:00:17] 힙합이 약이 될지 [00:00:19] 嘻哈会成为药 [00:00:19] 독이 될지 [00:00:20] 还是毒 [00:00:20] 그저 겉멋에 취해 [00:00:21] 只顾沉迷于外表 [00:00:21] 급하게 잡아든 성배 [00:00:24] 急忙握住的圣杯 [00:00:24] F**king placebo [00:00:25] // [00:00:25] F**king placebo [00:00:27] // [00:00:27] F**king placebo [00:00:28] // [00:00:28] F**king placebo effect [00:00:30] // [00:00:30] F**king placebo [00:00:31] // [00:00:31] F**king placebo [00:00:32] // [00:00:32] F**king placebo [00:00:34] // [00:00:34] F**king placebo [00:00:35] // [00:00:35] 래퍼가 되면은 음 [00:00:37] 若成为Rapper [00:00:37] 명품에 외제 차 타는 게 꿈 [00:00:38] 梦想是名牌 开进口车 [00:00:38] 래퍼가 되면은 음 [00:00:39] 若成为Rapper [00:00:39] 여자들 내 앞에 줄 서겠군 [00:00:41] 女人们在我面前排长队 [00:00:41] 래퍼가 되면은 음 [00:00:42] 若成为Rapper [00:00:42] 엄마 빚 갚을 수 있다는 희망 고문 [00:00:43] 就能还清妈妈的债了 虚无的希望 [00:00:43] 래퍼가 되려면 음 [00:00:45] 若想成为Rapper [00:00:45] 힙합은 인맥이니까 [00:00:45] 嘻哈即人脉 [00:00:45] 술자리를 해야겠군 [00:00:47] 得去应酬吧 [00:00:47] Mic 하나로 인생 [00:00:48] 用一支麦克 [00:00:48] 바꾸려는 애들 너무 많아 [00:00:50] 就想改变自己人生的孩子有很多 [00:00:50] 뭔가 착각하고 있어 [00:00:51] 他们想错了 [00:00:51] 유명한 래퍼 되기 쉽지 않아 [00:00:53] 成为有名的Rapper 并不容易 [00:00:53] 너는 보고 싶은 것만 보고 있어 [00:00:54] 你只看自己想看的 [00:00:54] 현실과 기대는 달라 [00:00:56] 现实与想象不同 [00:00:56] 너가 뱉어 내고 있는 가사 [00:00:57] 你吐出的歌词 [00:00:57] 누가 봐도 전부 가짜잖아 [00:01:00] 任谁看都是假货 [00:01:00] Give it away give it away now [00:01:01] // [00:01:01] 넌 내 발밑도 못 와 [00:01:03] 你连我脚下都达不到 [00:01:03] 그 mic 내려놔 uh [00:01:05] 放下麦克风吧 [00:01:05] Yeah give it away give it away now [00:01:07] // [00:01:07] 레슨비 아까워 장비 다 팔아 임마 [00:01:10] 可惜了补课费 设备都卖了吧 小子 [00:01:10] 언젠간 diamonds on my neck [00:01:12] 终有一日 会戴上钻石项链 [00:01:12] Diamonds on my chain [00:01:13] // [00:01:13] Diamonds on my wrist [00:01:14] // [00:01:14] Diamonds on my hand [00:01:16] // [00:01:16] 힙합이 약이 될지 [00:01:18] 嘻哈会成为药 [00:01:18] 독이 될지 [00:01:19] 还是毒 [00:01:19] 그저 겉멋에 취해 [00:01:20] 只顾沉迷于外表 [00:01:20] 급하게 잡아든 성배 [00:01:22] 急忙握住的圣杯 [00:01:22] F**king placebo [00:01:24] // [00:01:24] F**king placebo [00:01:25] // [00:01:25] F**king placebo [00:01:27] // [00:01:27] F**king placebo effect [00:01:28] // [00:01:28] F**king placebo [00:01:29] // [00:01:29] F**king placebo [00:01:31] // [00:01:31] F**king placebo [00:01:32] // [00:01:32] F**king placebo [00:01:34] // [00:01:34] 래퍼가 되려면 음 잘 보이게 [00:01:35] 若想成为Rapper 就在显眼的地方 [00:01:35] 문신 하나쯤 새겨 넣고 [00:01:36] 纹个纹身吧 [00:01:36] 알바비를 꼬라박은 상어를 입으면 [00:01:38] 倾尽打工费 将鲨鱼穿身上 [00:01:38] 이제 너도 래퍼 됐군 [00:01:39] 你也就成了Rapper [00:01:39] 또 달고 사는 말은 쟤는 거품 [00:01:41] 时常挂在嘴边的话 他是泡沫 [00:01:41] 원재 우찬이 반응 개 뻔했듯 [00:01:42] 都能猜到元材宇灿的反应是什么 [00:01:42] 진짜 요즘 애새끼들 매너 없군 [00:01:44] 最近的孩子 真是很没礼貌 [00:01:44] 근데 걔네 덕에 내 인생은 개꿀 [00:01:45] 不过多亏了他们 我的人生顺风顺水 [00:01:45] 뭐라도 될 것 같지 넌 no way [00:01:48] 你觉得自己多多少少会成功吧 没门 [00:01:48] F**k ur mommy's diamonds [00:01:49] // [00:01:49] And gold chains [00:01:51] // [00:01:51] 고마워 그 바보짓 내 음악의 소재 [00:01:53] 谢谢你做的傻事 让我的歌多了个素材 [00:01:53] 질투쟁이들은 나를 욕해 [00:01:54] 心怀嫉妒的家伙 在骂我 [00:01:54] 지금 너가 사는 인생은 [00:01:55] 你现在过的人生 [00:01:55] 변함이 없을 걸 [00:01:56] 不会有任何转变 [00:01:56] 남은 인생의 썸네일 [00:01:58] 剩余的人生就是缩略图 [00:01:58] Yeah 힙합은 어차피 다 인맥 [00:01:59] 反正嘻哈靠的是人脉 [00:01:59] 부정할 생각은 없지 [00:02:01] 不会否认 [00:02:01] 근데 임마 나의 인맥은 [00:02:03] 不过小子 你要是好奇我的人脉 [00:02:03] 어디서 나왔는가 하면 [00:02:04] 是从哪里来的 [00:02:04] 쇼미5 2차 이후에 [00:02:05] 是在SMTM5第二轮之后 [00:02:05] 자 그럼 아직도 믿어 [00:02:07] 好 现在还这样认为吗 [00:02:07] 진짜 힙합이 어차피 다 인맥 [00:02:08] 真正的嘻哈靠的是人脉 [00:02:08] 음 래퍼가 되려면 음 [00:02:10] 若想成为Rapper [00:02:10] 대체 어떻게 잘됐어요 형은 [00:02:12] 哥是怎么成功的呢 [00:02:12] 너가 내게 부러운 게 돈 [00:02:13] 若你羡慕的 只是我的钱和女人的话 [00:02:13] 여자들이라면 기대한 내가 멍충 [00:02:15] 对你抱有期待的我 真是傻瓜 [00:02:15] 유명세가 목적이라면 [00:02:16] 若目标是名气税 [00:02:16] 질문치고 정말 배려 없군 [00:02:18] 这个问题 真是没有礼貌 [00:02:18] 너무 간단하잖아 어떻게 해야 될까 [00:02:19] 很简单啊 该怎么做呢 [00:02:19] 먼저 래퍼가 되려면은 [00:02:20] 要成为Rapper 首先 [00:02:20] 언젠간 diamonds on my neck [00:02:21] 终有一日 会戴上钻石项链 [00:02:21] Stupid a** [00:02:22] // [00:02:22] Diamonds on my chain [00:02:23] // [00:02:23] Diamonds on my wrist [00:02:25] // [00:02:25] Diamonds on my hand [00:02:26] // [00:02:26] 힙합이 약이 될지 [00:02:28] 嘻哈会成为药 [00:02:28] 독이 될지 [00:02:29] 还是毒 [00:02:29] 그저 겉멋에 취해 [00:02:30] 只顾沉迷于外表 [00:02:30] 급하게 잡아든 성배 [00:02:33] 急忙握住的圣杯 [00:02:33] F**king placebo [00:02:34] // [00:02:34] F**king placebo [00:02:35] // [00:02:35] F**king placebo [00:02:37] // [00:02:37] F**king placebo effect [00:02:38] // [00:02:38] F**king placebo [00:02:40] // [00:02:40] F**king placebo [00:02:41] // [00:02:41] F**king placebo [00:02:43] // [00:02:43] F**king placebo [00:02:44] // [00:02:44] 너도 래퍼 쟤도 래퍼 나도 래퍼 yeah [00:02:47] 你是Rapper 他是Rapper 我也是Rapper [00:02:47] 너도 하고 쟤도 하면 [00:02:48] 你能唱 他能唱 [00:02:48] 나도 할 수 있겠지 [00:02:50] 那我也能唱 [00:02:50] 쇼미 나가면 좀 잘 될 수 있겠지 [00:02:52] 出演了SMTM后 就会顺利些了吧 [00:02:52] 이렇게 말하고 행동을 하면 [00:02:54] 像这样讲话 做这种行为的话 [00:02:54] 예술가라 믿겠지 [00:02:56] 大家就会认为我是艺术家了吧 [00:02:56] 어차피 내 알 바 아니야 [00:02:57] 反正与我无关 [00:02:57] 없어질 애들은 조만간 umm [00:02:58] 消失的孩子们 迟早 [00:02:58] 지금만 멋있지 내년에 멋진 척 [00:03:00] 现在很帅 明年即使再怎么装 [00:03:00] 해봤자 엄마의 품 [00:03:01] 也是钻进妈妈怀抱 [00:03:01] 현실과 너무나 다르지 [00:03:03] 与现实截然不同 [00:03:03] 유행은 유행일 뿐 [00:03:04] 流行只是流行而已 [00:03:04] U keepin' it real [00:03:05] // [00:03:05] Yeah keep doin' [00:03:06] // [00:03:06] What u gotta do [00:03:07] // [00:03:07] Cause I don't give a flying f**k [00:03:09] // [00:03:09] 너 혼자만 부모 속 404

404,您请求的文件不存在!