[00:00:00] 나의 20대 (我的20多岁时期) - 준케이 (Jun. K)/더블케이 (Double K) [00:00:04] // [00:00:04] 词:준케이/더블케이 [00:00:09] // [00:00:09] 曲:준케이/베르사최 [00:00:14] // [00:00:14] 编曲:베르사최 [00:00:18] // [00:00:18] 야야야 압구로 모여 몇 시 흠 [00:00:22] 呀呀呀 都去狎鸥亭聚一聚 几点 [00:00:22] 대충 밥먹고들 모여 오후 5시쯤 [00:00:28] 差不多就饭点吧 下午5点左右 [00:00:28] Ghetto dawgs 청담동 연습생들 싹 다 모여 [00:00:32] 清潭洞的练习生们都聚起来 [00:00:32] 1주일 하루 종일 열두 시간 [00:00:34] 周末 从一天要训练12小时的 [00:00:34] 연습에 패턴을 [00:00:35] 练习模式里解脱出来 [00:00:35] 주말에 싹 모두 불태워 [00:00:38] 大家一起来狂欢吧 [00:00:38] 20대를 연습만 하다 보낼까 하고 [00:00:42] 20多岁的花样年华在练习中度过 [00:00:42] 남몰래 걱정이 앞섰지만 [00:00:44] 暗自担心未来 [00:00:44] 내가 되고 싶은 일을 한다고 [00:00:46] 我在为梦想奋斗 [00:00:46] 그래 나의 첫 사회생활 속 [00:00:48] 没错 初次踏入社会 [00:00:48] 사람들의 시선 [00:00:49] 人们的视线 [00:00:49] 내 미래의 걱정에 비례하는 [00:00:51] 对未来的担忧 还有与此成正比的 [00:00:51] 내 친구들의 위로와 [00:00:52] 朋友们的安慰 [00:00:52] 때로는 무모한 행동에 겁이 났지만 [00:00:55] 有时 因自己鲁莽的行为而战战兢兢 [00:00:55] 나름 용기 있었던 내 모습 [00:00:58] 却又用勇气百倍的样子 [00:00:58] 지금 눈을 씻고 찾아봐도 [00:01:00] 现在 我要擦亮眼睛去找寻 [00:01:00] 난 절대 한번 더 생각하는 것 [00:01:03] 从来没有多想过 [00:01:03] 신중한 내 모습에 나도 [00:01:05] 看着变得慎重的自己 [00:01:05] 어른이 됐구나 민준아 훌륭해 [00:01:08] 原来成大人了啊 闵俊啊 很棒 [00:01:08] 하며 때로는 거침없던 내가 그리워 [00:01:11] 一边夸赞 一边想念曾经无所顾忌的自己 [00:01:11] 그리워 그리워 그리워 그리워 [00:01:16] 想念 想念 想念 想念 [00:01:16] 나의 20대 [00:01:20] 我的20多岁时期 [00:01:20] 나의 부모님의 기대에 [00:01:26] 父母的期待 [00:01:26] 저 사람들의 얘기에 [00:01:30] 人们的言语 [00:01:30] 흔들리지 말아야지 [00:01:31] 不该动摇的啊 [00:01:31] 하면서도 왜 걱정돼 [00:01:36] 这样说着 为什么却还是担心 [00:01:36] 나의 30대 40대 나의 미래 [00:01:40] 我的30多岁 40多岁 我的未来 [00:01:40] 내가 만들어가야 한다는 [00:01:41] 该由我自己去创造 [00:01:41] 세상이 주는 무게 [00:01:45] 这世界给的包袱 [00:01:45] 난 끌고 가지 않아 [00:01:49] 我不会拖着走 [00:01:49] 내가 짊어지고 가는 거야 [00:01:52] 而是承担它 负重前行 [00:01:52] 그래 가는 거야 [00:01:54] 没错 就这样向前 [00:01:54] 나의 20대 [00:02:04] 我的20多岁时期 [00:02:04] I didn't do it for the money [00:02:06] 我不为钱 [00:02:06] I just did it for the love [00:02:07] 我只为爱 [00:02:07] 나머진 알아서 따라올 거라 믿었어 [00:02:09] 我相信 余下的一切都会自然而然地拥有 [00:02:09] 내겐 이 길밖엔 안 보였어 [00:02:10] 我的眼里只有这一条路 [00:02:10] It's what I gotta do [00:02:12] 这就是我要做的事 [00:02:12] 저 밤하늘에 별이 더 빛나듯 나란 불로 [00:02:14] 就像漆黑的夜空里星星会愈加明亮 [00:02:14] 내 주변 어둠을 밝힐 거야 나 혼자라도 [00:02:17] 以我为名的火焰将会照亮黑暗 即使踽踽独行 [00:02:17] 순진하고 철없던 그 꿈 단 하나뿐 [00:02:19] 天真懵懂的那个梦想独一无二 [00:02:19] That's all I had all I needed [00:02:21] 那是我拥有的全部 是我需要的全部 [00:02:21] 난 정말 단순했고 [00:02:22] 我真的很单纯 [00:02:22] 당시 이것밖엔 몰랐기에 [00:02:24] 当时只认这条路 [00:02:24] 플랜 b 따윈 없었지 애초에 [00:02:26] 从一开始就没有所谓的B计划