[00:00:00] Yes You (是你) - 비솝 (B-SOAP)/한보람 (韩宝蓝) [00:00:01] 词:비솝 [00:00:02] 曲:Stardvst/비솝 [00:00:03] Yes you [00:00:05] Yes you you are my new world [00:00:11] 짝사랑 짝사랑 짝사랑 to you and I [00:00:16] From 짝사랑 짝사랑 짝사랑 to you and I [00:00:21] Yes 우린 이제부터 둘의 [00:00:27] 만날 사람은 언젠가 만나지 [00:00:32] Yes 우린 이제부터 둘의 [00:00:34] 삶의 나이테를 함께 감네 [00:00:37] 이 낡고 녹슨 내 일상의 틀을 깨어 줄 [00:00:39] 파괴와 재조합이 이제 갓 시작돼 [00:00:42] Yes you you are my new world [00:00:44] You are my new world [00:00:53] 똑같은 일상의 반복 속에 내 [00:00:55] 삶이 소외된 기분을 느꼈단 걸 고백해 [00:00:57] 어제의 일들을 뒤늦게서야 [00:00:59] 노래했더니 [00:01:00] 오래 된 감정 속에 [00:01:01] 갇힌 나 자신을 보게 돼 [00:01:02] 새로운 돌파구를 찾고 싶어도 [00:01:04] 삶은 지겹도록 같은 패턴만이 이어져 [00:01:07] 길었던 동어반복에 [00:01:09] 변화를 주고 싶어서 [00:01:10] 난 쓰고 있던 내 가면을 벗어 쭉 찢었어 [00:01:13] 내 가면에 씌워져 있던 색안경 [00:01:15] 난 오랜 시간 동안 계속 그 색깔에 맞춰 [00:01:18] 세상을 봤고 시야는 한 액자에 갇혀 [00:01:20] 내 눈에 보이는 게 전부라 생각해 왔어 [00:01:23] 원하는 색깔로 세상을 보기 위해 [00:01:25] 씌운 필터가 정작 내가 원하는 색깔을 [00:01:28] 내 시야에서 지우고 있었단 [00:01:30] 아이러니를 깨우칠 [00:01:32] 즈음 삶에 일어난 변화 [00:01:34] It's you you are my new world [00:01:36] 질문도 해답도 없던 내 삶에 넌 구원 [00:01:39] Yes you you are my new world [00:01:41] 내 삶의 한 챕터를 채워 줄 한 구절 [00:01:44] Well it's you 우린 같은 색은 아니지만 [00:01:46] 둘이 함께 할 땐 더욱 화려하게 빛나네 [00:01:49] You and I 부디 서로를 더 큰 세상으로 [00:01:52] 인도해주는 문과 열쇠가 [00:01:53] 되길 바라 언제나 [00:01:55] 내 삶의 색이 늘 선명하길 [00:01:57] 바랐기에 난 매일 날 덧칠해봤고 [00:01:59] 보다 다채로운 색감을 원했기에 [00:02:02] 팔레트 위에 갖가지 [00:02:03] 물감을 빼곡히 채워갔어 [00:02:05] 하지만 손 가는 대로 [00:02:06] 두서없이 부지런한 [00:02:07] 붓질의 결과라곤 회색 [00:02:08] 캔버스뿐이더라 [00:02:10] 내 나름 성실했건만 [00:02:11] 왜 이리도 부질없나 [00:02:12] 자문해 대체 뭘 이루겠다 몸부림쳤나 [00:02:15] 그러다 난 그제야 내 눈 앞의 너를 봐 [00:02:18] 왜 널 내 곁에 두고도 [00:02:19] 틀에 갇힌 캔버스만 [00:02:20] 바라보며 그 안에서 [00:02:21] 뭔가를 이루려 했나 [00:02:23] 내 안의 앙상한 유적들만을 그려댄 나 [00:02:25] 과감한 붓질로 캔버스를 [00:02:27] 하얗게 채우고 [00:02:28] 눈부신 널 향해 조 [00:02:29] 심스레 고개를 들어 [00:02:31] 고정된 내 틀을 부수고 [00:02:32] 한 걸음 더 나아가게 [00:02:33] 날 이끌어 줄 계기 난 [00:02:34] 꼭 널 그려내야만 해 [00:02:36] It's you you are my new world [00:02:38] 질문도 해답도 없던 내 삶에 넌 구원 [00:02:41] Yes you you are my new world [00:02:43] 내 삶의 한 챕터를 채워 줄 한 구절 [00:02:46] Well it's you 우린 같은 색은 아니지만 [00:02:49] 둘이 함께 할 땐 더욱 화려하게 빛나네 [00:02:51] You and I 부디 서로를 더 큰 세상으로 [00:02:54] 인도해주는 문과 열쇠가 [00:02:56] 되길 바라 언제나 [00:02:57] By all means necessary [00:02:58] 날마다 선택의 전투가 계속되지 [00:03:01] Keep crossing the line 그 모든 변화의 [00:03:04] 새 물결을 타고 시간의 [00:03:05] 경계선을 넘는 거야 [00:03:07] By all means necessary [00:03:09] 날마다 선택의 전투가 계속되지 [00:03:11] Keep crossing the line 그 모든 변화의 [00:03:14] 새 물결을 타고 시간의 [00:03:16] 경계선을 넘는 거야 404

404,您请求的文件不存在!