[00:00:00] Look Away (转过头去) - Lo-Fang (罗方) [00:00:16] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:16] Two eyes staring back at me [00:00:18] 房间里的一本杂志上 [00:00:18] From a magazine in my room [00:00:23] 两只眼睛盯着我 [00:00:23] Cut out paper tragedies [00:00:26] 删去那烙在纸上的悲剧 [00:00:26] Paper tragedies that I glue [00:00:31] 我黏合那记录悲剧的纸张 [00:00:31] Show up cause of memory [00:00:33] 可能是记忆闪现 [00:00:33] If it only feels black and blue [00:00:38] 如果只是感觉到伤痕累累 [00:00:38] Creating a fantasy [00:00:41] 创建个幻想 [00:00:41] Something I can dream [00:00:43] 我能幻想的 [00:00:43] That is true [00:00:45] 一些真实 [00:00:45] I will only look away [00:00:48] 我只会将目光移开 [00:00:48] If you say [00:00:50] 如果你开口诉说 [00:00:50] If you say [00:00:53] 如果你开口诉说 [00:00:53] I will only look away [00:00:56] 我只会将目光移开 [00:00:56] If you say [00:00:58] 如果你开口诉说 [00:00:58] If you say [00:01:01] 如果你开口诉说 [00:01:01] I don't see it [00:01:04] 我看不到 [00:01:04] Another message [00:01:06] 另个信息 [00:01:06] Left for me in code [00:01:08] 只是留给我 [00:01:08] Hieroglyphics [00:01:12] 象形文字的符号代码 [00:01:12] I never figured out [00:01:14] 我从来不知道 [00:01:14] How to unfold your paper cranes [00:01:17] 如何展开你的纸鹤 [00:01:17] Origami agony [00:01:19] 痛苦的折纸 [00:01:19] I ripped the edges [00:01:21] 我扯掉了棱角 [00:01:21] It gave me pleasure [00:01:23] 这让我快乐 [00:01:23] Figuring it out [00:01:24] 想清楚每个 [00:01:24] Each question in a shroud [00:01:27] 被包裹住的问题答案 [00:01:27] It's been forever [00:01:29] 这永远 [00:01:29] Wasn't forever [00:01:30] 不会是永远 [00:01:30] I will only look away [00:01:34] 我只会将目光移开 [00:01:34] If you say [00:01:36] 如果你开口诉说 [00:01:36] If you say [00:01:38] 如果你开口诉说 [00:01:38] I will only look away [00:01:41] 我只会将目光移开 [00:01:41] If you say [00:01:43] 如果你开口诉说 [00:01:43] If you say [00:01:46] 如果你开口诉说 [00:01:46] I will only look away [00:01:49] 我只会将目光移开 [00:01:49] If you say [00:01:50] 如果你开口诉说 [00:01:50] If you say [00:01:53] 如果你开口诉说 [00:01:53] I will only look away [00:01:56] 我只会将目光移开 [00:01:56] If you say [00:01:58] 如果你开口诉说 [00:01:58] If you say [00:02:49] 如果你开口诉说 [00:02:49] Now when I close my eyes [00:02:52] 当我闭上双眼 [00:02:52] I see how much I've lost [00:02:57] 我能看到我失去了多少 [00:02:57] From scratching a memory [00:03:00] 拭去回忆 [00:03:00] 'Til all the color's off [00:03:05] 直到回忆的色彩消逝 [00:03:05] Revealing a jagged line [00:03:08] 看到那锯齿形线条 [00:03:08] Still there in black and white [00:03:13] 仍然在这黑白之间 [00:03:13] When I close my eyes [00:03:17] 当我闭上双眼 [00:03:17] If I close my eyes [00:03:22] 如果我闭上双眼 [00:03:22] But I can't laugh about it yet [00:03:26] 但我无法一笑而过 [00:03:26] It's all too soon [00:03:30] 一切都太快 [00:03:30] The things we used to joke [00:03:33] 我们常常开玩笑的 [00:03:33] About have all come true [00:03:39] 都变成了残忍的现实 [00:03:39] I had to slowly back away [00:03:47] 我不得不慢慢后退 [00:03:47] I will only look away [00:03:50] 我只会将目光移开 [00:03:50] If you say [00:03:52] 如果你开口诉说 [00:03:52] If you say [00:03:55] 如果你开口诉说 [00:03:55] I will only look away [00:03:59] 我只会将目光移开 [00:03:59] If you say [00:04:04] 如果你开口诉说 [00:04:04] I will only look away [00:04:07] 我只会将目光移开 [00:04:07] If you say [00:04:10] 如果你开口诉说 [00:04:10] If you say [00:04:13] 如果你开口诉说 [00:04:13] I will never look away [00:04:16] 当你你开口诉说 [00:04:16] When you say