[00:00:00] Look what you made me do - 黄小喵 [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] Written by:Taylor Swift/Jack Antonoff/Richard Fairbrass/Fred Fairbrass/Rob Manzoli [00:00:01] // [00:00:14] I don't like your little games [00:00:18] 我不喜欢你的小把戏 [00:00:18] Don't like your tilted stage [00:00:22] 你那浮动舞台效果也就如此 [00:00:22] The role you made me play [00:00:26] 你让我一直扮演着愚人的角色 [00:00:26] Of the fool no I don't like you [00:00:28] 我真不喜欢这样的你 [00:00:29] I don't like your perfect crime [00:00:33] 我不喜欢你自以为天衣无缝的罪行 [00:00:33] How you laugh when you lie [00:00:37] 说谎时你掩饰的笑容 [00:00:37] You said the gun was mine [00:00:41] 你说是我先将枪口对准你 [00:00:41] Isn't cool no I don't like you [00:00:43] 真不爽 我真的完全不喜欢你 [00:00:43] Oh [00:00:44] // [00:00:44] But I got smarter I got harder in the nick of time [00:00:48] 但放心 紧要关头我会理智的全身而退 [00:00:48] Honey I rose up from the dead I do it all the time [00:00:51] 亲爱的 一直以来都是我死里逃生 [00:00:51] I've got a list of names and yours is in red [00:00:54] 我手里有一长串黑名单 [00:00:54] Underlined [00:00:55] 你赫然在列 [00:00:56] I check it once then I check it twice oh [00:00:59] 我扫了一遍 又反复看着 [00:00:59] Ooh look what you made me do [00:01:01] 噢 瞧瞧你们都让我做了些什么 [00:01:01] Look what you made me do [00:01:03] 瞧瞧你们让我如何回应 [00:01:03] Look what you just made me do [00:01:05] 瞧瞧你们让我如何回应 [00:01:05] Look what you just made me [00:01:06] 瞧瞧你们让我如何回应 [00:01:06] Ooh look what you made me do [00:01:09] 噢 瞧瞧你们都让我做了些什么 [00:01:09] Look what you made me do [00:01:11] 瞧瞧你们让我如何回应 [00:01:11] Look what you just made me do [00:01:12] 瞧瞧你们让我如何回应 [00:01:12] Look what you just made me do [00:01:14] 瞧瞧你们让我如何回应 [00:01:14] I don't like your kingdom keys [00:01:18] 我不稀罕你们手中的奖杯 [00:01:18] They once belonged to me [00:01:22] 那些本属于我 [00:01:22] You asked me for a place to sleep [00:01:26] 你乞求我给你一个安睡之处 [00:01:26] Locked me out and threw a feast [00:01:28] 却将我锁于门外 施舍了点食物 [00:01:28] What [00:01:29] 什么? [00:01:29] The world moves on another day another drama drama [00:01:33] 这世界变化太快 又一场闹剧即将上演 [00:01:33] But not for me not for me all I think about is karma [00:01:36] 但与我无关 我觉得这只是因果报应而已 [00:01:36] And then the world moves on but one thing's for sure [00:01:39] 这世界变化太快 但有一件事是确定无疑的 [00:01:40] Maybe I got mine but you'll all get yours [00:01:43] 你走你的独木桥 我走我的阳关道 [00:01:44] But I got smarter I got harder in the nick of time [00:01:48] 但放心 紧要关头我会理智的全身而退 [00:01:48] Honey I rose up from the dead I do it all the time [00:01:51] 亲爱的 一直以来都是我死里逃生 [00:01:51] I've got a list of names and yours is in red underlined [00:01:55] 我手里有一长串黑名单 你赫然在列 [00:01:56] I check it once then I check it twice oh [00:01:59] 我扫了一遍 又反复看着 [00:01:59] Ooh look what you made me do [00:02:01] 噢 瞧瞧你们都让我做了些什么 [00:02:01] Look what you made me do [00:02:03] 瞧瞧你们让我如何回应 [00:02:03] Look what you just made me do [00:02:05] 瞧瞧你们都让我做了些什么 [00:02:05] Look what you just made me [00:02:06] 瞧瞧你们都让我做了些什么 [00:02:06] Ooh look what you made me do [00:02:09] 噢 瞧瞧你们都让我做了些什么 [00:02:09] Look what you made me do [00:02:11] 瞧瞧你们都让我做了些什么 [00:02:11] Look what you just made me do [00:02:12] 瞧瞧你们都让我做了些什么 [00:02:12] Look what you just made me do [00:02:14] 瞧瞧你们都让我做了些什么 404

404,您请求的文件不存在!