[00:00:00] Nobody's Listening - 欧阳靖 (MC Jin) [00:00:13] // [00:00:13] When they hate it [00:00:14] 当他们讨厌它 [00:00:14] They gonna try to let me in the patty room [00:00:17] 他们就会让我进到一个房间去 [00:00:17] This the tapper try to play at night [00:00:19] 这人试着夜晚畅玩表演 [00:00:19] And try to grab the moan [00:00:21] 试着吸引各种声音 [00:00:21] Return for the store [00:00:22] 他们回到店里 [00:00:22] They ain't that far sport too soon [00:00:24] 他们也不会太远离游戏运动 [00:00:24] Cause my scores are far from here [00:00:25] 我的得分还差得有点远 [00:00:25] Let pull when saw and not pain booth [00:00:27] 当看到了 就成功吸引吧 这才不痛苦 [00:00:27] They said music get stereo beauty [00:00:29] 他们说 音乐可以抱得美人归 [00:00:29] Gets true but I'm scared to use it [00:00:31] 是正确的 但我不敢这么用 [00:00:31] Sometimes because I know let the chew [00:00:33] 有时候因为我知道 [00:00:33] These days I don't deep pursue it but [00:00:35] 通过这些天的深思 我发现我并不是更深层次追求的人 [00:00:35] Here I go with that pair pay to be my soul [00:00:38] 我只想成双成对 来慰藉我的灵魂 [00:00:38] Here my terrify to feel you [00:00:40] 我害怕去感受你 [00:00:40] Or just care to grow [00:00:41] 或者只是对你的关心日益渐增 [00:00:41] Care to now [00:00:42] 现在对你的关心 [00:00:42] Only in my mere thirty which time was slow [00:00:45] 只有快到我30岁时 感叹时间太慢 [00:00:45] Down in there approach the cross road [00:00:47] 往下走 走到十字路口 [00:00:47] Yeah this got the most discuss for show [00:00:49] 这是最主要的讨论 为了噱头 [00:00:49] How do I'm behind now my pass achievements [00:00:52] 我要如何将我过去的荣誉抛之脑后 [00:00:52] Like a ghost [00:00:53] 如幽灵般 [00:00:53] Border land their price at the kiddie cares [00:00:55] 在孩童的关心下 又会呈现怎样的价值 [00:00:55] Cause I've been dying knows [00:00:56] 我知道我生命将至 [00:00:56] Crying now for hell seems pointless [00:00:58] 哭天抢地似乎也无意义 [00:00:58] My point is [00:01:00] 我想说的是 [00:01:00] Could I be that deep down [00:01:01] 我能成为那样子吗 在内心深处 [00:01:01] I enjoy this ah huh [00:01:03] 我其实很享受这个 [00:01:03] See can the man in the mirror [00:01:05] 看镜中人 [00:01:05] For some consultations [00:01:07] 为了咨询些什么 [00:01:07] Wanna a bore conversation say [00:01:10] 想要说一些很无趣的对话 [00:01:10] I've been talking to myself lately [00:01:13] 我最近一直在自言自语 [00:01:13] Lately lately [00:01:15] 最近 最近 [00:01:15] I think I'm going crazy cause I [00:01:17] 我觉得我快要疯掉 [00:01:17] I think I'm going crazy cause I [00:01:19] 我觉得我快要疯掉 [00:01:19] I think I'm going crazy cause I [00:01:21] 我觉得我快要疯掉 [00:01:21] I think I'm going crazy cause I [00:01:23] 我觉得我快要疯掉 [00:01:23] I think I'm going crazy cause [00:01:24] 我觉得我快要疯掉 [00:01:24] I'm talking to myself lately [00:01:27] 我最近一直在自言自语 [00:01:27] Lately lately [00:01:29] 最近 最近 [00:01:29] I think nobody's listening [00:01:31] 我感觉无人倾听 [00:01:31] I think nobody's listening [00:01:33] 我感觉无人倾听 [00:01:33] I think nobody's listening [00:01:35] 我感觉无人倾听 [00:01:35] I think nobody's listening [00:01:36] 我感觉无人倾听 [00:01:36] I think nobody's listening [00:01:38] 我感觉无人倾听 [00:01:38] And don't matter wash your eight drey so creed [00:01:41] 不要在乎洗去你的八宗罪 太有宗教信仰了 [00:01:41] Same things make a spleen [00:01:43] 在同样的事情上也会有脾气 [00:01:43] Stand for something or you can take a need [00:01:45] 有需要时 你也可以支持一些事情 [00:01:45] That's your choice [00:01:46] 那是你的选择 [00:01:46] Let your voice take the lead [00:01:48] 你应该带头发声 [00:01:48] If you hear the Lord in clear [00:01:49] 如果你能清楚听见上帝的声音 [00:01:49] Never let them tell you baddish make believe [00:01:52] 要相信 永远不要让他们说你坏话 [00:01:52] I don't know which exact the taste takes [00:01:54] 我不清楚这具体是什么滋味 [00:01:54] But the fact do the excess [00:01:56] 但真相总是不能承受之重 [00:01:56] People track in situations need a active care but less [00:01:59] 人们现在深处这样的情况 需要主动关怀 但这关心似乎更少 [00:01:59] To push your men on redder reaction [00:02:02] 让你们更加脸红了吧 [00:02:02] Despite intentions be careful [00:02:04] 不论目的 小心点 [00:02:04] Love your resisted human the quiet assumptive [00:02:07] 爱那些为你反抗的人吧 只是做一个假设 [00:02:07] I'm talking to you taking for you [00:02:08] 我在跟你说话 为你说话 [00:02:08] See the dialogues to show [00:02:10] 看看这些对话 [00:02:10] The tanking key if lie for death [00:02:12] 关键就是展现死亡 [00:02:12] Make sure you were that true for [00:02:14] 确保你是真实的 [00:02:14] If you love me why you treat me this way [00:02:17] 如果你爱我 为何要如此对我 [00:02:17] I need the ice [00:02:18] 我需要冰 [00:02:18] God you are bright the fresh air [00:02:19] 上帝你是光明的 我需要新鲜空气 [00:02:19] Or poison gas [00:02:20] 或者毒气 [00:02:20] My existing says a joke to you [00:02:22] 我的存在对你来说就是个笑话 [00:02:22] So all you do is life [00:02:24] 所以你做的一切就叫做生活 [00:02:24] Be in pain my whole life [00:02:26] 我的一生都处在痛苦之中 [00:02:26] You don't even know the half [00:02:28] 你不必知道另一半 [00:02:28] Hey now what needs to be heard [00:02:29] 现在你需要听到的是 [00:02:29] That's what that you can do [00:02:31] 你可以做什么 [00:02:31] Who you're talking to [00:02:32] 你在跟谁讲话 [00:02:32] Who you're talking to to [00:02:34] 你在跟谁讲话 [00:02:34] What I'm saying that's I'm praying [00:02:36] 我说的那些话就是我一直祈祷的 [00:02:36] That somebody hears we saw [00:02:38] 有人听到 我们知道 [00:02:38] I'll keep saying what I'm saying [00:02:40] 我会一直说我说的话 [00:02:40] Would they hear me I don't know [00:02:41] 他们会听见吗 我不知道 [00:02:41] What I'm saying that's I'm praying [00:02:43] 我说的那些话就是我一直祈祷的 [00:02:43] That somebody hears we saw [00:02:45] 有人听到 我们知道 [00:02:45] I'll keep saying what I'm saying [00:02:47] 我会一直说我说的话 [00:02:47] Would they hear me yes I hope [00:02:48] 他们会听见吗 我希望 [00:02:48] What I'm saying that's I'm praying [00:02:50] 我说的那些话就是我一直祈祷的 [00:02:50] That somebody hears we saw [00:02:52] 有人听到 我们知道 [00:02:52] I'll keep saying what I'm saying [00:02:54] 我会一直说我说的话 [00:02:54] Would they hear me I don't know [00:02:56] 他们会听见吗 我不知道 [00:02:56] What I'm saying that's I'm praying [00:02:57] 我说的那些话就是我一直祈祷的 [00:02:57] That somebody hears we saw [00:02:59] 有人听到 我们知道 [00:02:59] I'll keep saying what I'm saying [00:03:01] 我会一直说我说的话 [00:03:01] Would they hear me yes I hope [00:03:03] 他们会听见吗 我希望 [00:03:03] I've been talking to myself lately [00:03:06] 我最近一直在自言自语 [00:03:06] Lately lately [00:03:08] 最近 最近 [00:03:08] I think I'm going crazy cause I [00:03:10] 我觉得我快要疯掉 [00:03:10] I think I'm going crazy cause I [00:03:12] 我觉得我快要疯掉 [00:03:12] I think I'm going crazy cause I [00:03:14] 我觉得我快要疯掉 [00:03:14] I think I'm going crazy cause I [00:03:15] 我觉得我快要疯掉 404

404,您请求的文件不存在!