[00:00:00] 바빠서 Sorry (因为很忙 对不起) - 인피니트 H (Infinite H)/Swings (스윙스)/샴페인 [00:00:13] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:13] Never lose hope [00:00:14] // [00:00:14] Never Never lose hope [00:00:15] // [00:00:15] Never lose hope [00:00:17] // [00:00:17] Never Never lose hope [00:00:18] // [00:00:18] Never lose hope [00:00:20] // [00:00:20] Never Never lose hope [00:00:21] // [00:00:21] Never lose hope [00:00:23] // [00:00:23] Never Never lose hope [00:00:25] // [00:00:25] 내가 세운 규칙 모범 정직한 수위 [00:00:28] 我创建的规则 模范 正直的守卫 [00:00:28] Don’t worry about dream n money [00:00:30] // [00:00:30] You will have enough sorry [00:00:31] // [00:00:31] 이 구역에 God이 나야 [00:00:33] 这个地盘的上帝就是我 [00:00:33] 한시가 바쁜 스케줄 [00:00:34] 争分夺秒的行程 [00:00:34] 난 24시간이 모자라 [00:00:36] 我24小时都不够 [00:00:36] 방대한 곡 스케일 봐 [00:00:38] 看看这浩繁的曲目规模 [00:00:38] 도를 넘어 미친 화음 음악 세계 [00:00:40] 超越限度 疯狂的和音 音乐世界 [00:00:40] 자존심 펼쳐 [00:00:41] 展现自尊心 [00:00:41] 볼 수 없던 매력 덩어리 [00:00:43] 你从未见过的十足魅力 [00:00:43] 여기 내 끼가 넘쳐 [00:00:44] 就在这里 我的才华洋溢 [00:00:44] 주어진 일 이상해 내 별명 일당백 [00:00:47] 现有的事很奇怪 我的别名叫以一当百 [00:00:47] 사랑과 성공 절대 끝나지 않아 [00:00:49] 爱情和成功 绝对不会结束 [00:00:49] 밀당해 [00:00:50] 互相推拉 [00:00:50] 난 떠오르는 말띠 해 [00:00:52] 我想起属马年的 [00:00:52] 누군지는 별 볼 일 없지 [00:00:53] 某个人也没多了不起吧 [00:00:53] 별수 없이 답 마치네 [00:00:54] 无可奈何 给出了答案 [00:00:54] 공식은 나 넌 일없지 [00:00:56] 公式就是我 你还好吧 [00:00:56] Success is best revenge [00:00:58] // [00:00:58] 성공의 아이콘이 나 [00:00:59] 成功的标志就是我 [00:00:59] 토르 오른손처럼 망치니까 [00:01:01] 会像雷神右手一样去毁灭 [00:01:01] 아무도 날 못 막지 [00:01:03] 谁也无法阻止我 [00:01:03] Sorry I ain't got no time [00:01:04] // [00:01:04] Cause I've fallen in love this [00:01:05] // [00:01:05] Beat [00:01:06] // [00:01:06] 그 여자들은 다 됐어 [00:01:07] 那些女人就算了 [00:01:07] 난 너무 바쁘니 [00:01:09] 因为我太忙了 [00:01:09] 너희나 데리고 놀아 난 바빠 [00:01:12] 你们带去玩吧 我很忙 [00:01:12] 그치만 뻔하지 그녀들은 날 찾아 [00:01:15] 可是显而易见 她们总是找我 [00:01:15] Cause I'm young and cool [00:01:17] // [00:01:17] 바빠서 Sorry 아이구 [00:01:18] 太忙了 抱歉 哎呀 [00:01:18] Cause I'm young and cool [00:01:20] // [00:01:20] 바빠서 Sorry 아이구 [00:01:22] 太忙了 抱歉 哎呀 [00:01:22] Cause I'm young and cool [00:01:23] // [00:01:23] 바빠서 Sorry 아이구 [00:01:25] 太忙了 抱歉 哎呀 [00:01:25] Cause I'm young and cool [00:01:26] // [00:01:26] 바빠서 Sorry [00:01:28] 太忙了 抱歉 [00:01:28] 밑바닥 나락부터 올라온 Do or Die [00:01:31] 从最深渊处逆流而上 [00:01:31] 자수성가 type 어린 나이에 많은 [00:01:33] 白手起家 年纪轻轻 [00:01:33] 걸 이뤄내 [00:01:35] 就有所成就 [00:01:35] 또래들과 많이 벌어진 차이 [00:01:38] 和同辈们逐渐拉开差距 [00:01:38] Bad girl들이 뻑 가시는 style [00:01:40] 坏女孩们痴迷不已的风格 [00:01:40] 내 stage를 보고 나선 남녀노소 다 [00:01:42] 看完我的舞台 无论男女老少 [00:01:42] Fan cafe에 가입해 [00:01:44] 都加入我的粉丝论坛 [00:01:44] 늘어만 가는 함성 [00:01:45] 逐渐增多的是欢呼声 [00:01:45] 악수 요청 박수갈채 [00:01:47] 握手 邀请 鼓掌喝彩 [00:01:47] 부모님께 해드린 거라곤 [00:01:48] 为父母做的事情是 [00:01:48] 빚 청산 가게 집 한 채 [00:01:50] 清偿债务 开店 买房 [00:01:50] 선견지명 눈앞에 목표를 향해 갈 때 [00:01:53] 先见之明 朝着眼前目标前进时 [00:01:53] 지체 따윈 없어 마치 셔터 앞 피사체 [00:01:56] 毫不迟疑 就像快门前的拍照对象 [00:01:56] 남이 아닌 내가 정해 보이지 않는 [00:01:59] 不是别人而是我 定下了看不到的 [00:01:59] 한계 [00:01:59] 界限 [00:01:59] 너네 음악 널렸어 건조대 위의 빨래 [00:02:03] 你们的音乐四处可见 就像晾衣架上的衣服 [00:02:03] 날 이기려 애쓰는 거 보면 [00:02:04] 苦费心机想要胜过我的模样 [00:02:04] 술자리처럼 짠해 [00:02:06] 就像酒宴一样不是滋味 [00:02:06] 내가 바로 뛰는 놈 위에 나는 놈 [00:02:08] 我就是强中手 能人之上的能人 [00:02:08] Like pilot [00:02:09] // [00:02:09] 주머닌 항상 Dollar로 꽉 찬 팔자 [00:02:11] 我天生就是美元满口袋的好命 [00:02:11] 잘 자란 아들 덕에 줄어만 가 [00:02:14] 托了争气儿子的福 [00:02:14] 엄마 친구의 아들 자랑 [00:02:15] 妈妈朋友减少了炫耀自己的儿子 [00:02:15] 성공이란 게 궁금해 [00:02:17] 好奇怎么成功吗 [00:02:17] 그렇다면 내 역사를 봐 [00:02:18] 那么看看我的历史 [00:02:18] Sorry I ain't got no time [00:02:20] // [00:02:20] Cause I've fallen in love this [00:02:21] // [00:02:21] Beat [00:02:21] // [00:02:21] 그 여자들은 다 됐어 난 너무 바쁘니 [00:02:25] 那些女人就算了 因为我太忙了 [00:02:25] 너희나 데리고 놀아 난 바빠 [00:02:28] 你们带去玩吧 我很忙 [00:02:28] 그치만 뻔하지 그녀들은 날 찾아 [00:02:31] 可是显而易见 她们总是找我 [00:02:31] Cause I'm young and cool [00:02:32] // [00:02:32] 바빠서 Sorry 아이구 [00:02:34] 太忙了 抱歉 哎呀 [00:02:34] Cause I'm young and cool [00:02:36] // [00:02:36] 바빠서 Sorry 아이구 [00:02:37] 太忙了 抱歉 哎呀 [00:02:37] Cause I'm young and cool [00:02:39] // [00:02:39] 바빠서 Sorry 아이구 [00:02:41] 太忙了 抱歉 哎呀 [00:02:41] Cause I'm young and cool [00:02:42] // [00:02:42] 바빠서 Sorry [00:02:44] 太忙了 抱歉 [00:02:44] 아 누구세요 맨 작년의 당신 [00:02:46] 啊 你哪位 去年的你 [00:02:46] 인사는 90도로 해 [00:02:47] 要90度鞠躬问候 [00:02:47] 내가 클 줄 몰랐어 [00:02:48] 没想到我已经走红了吧 [00:02:48] 그렇게 무식해도 돼 [00:02:49] 那么无知吗 [00:02:49] 귀가 뜨거워지지 그건 업보라고 해 [00:02:50] 耳朵发热了吧 这就叫做报应 [00:02:50] 날 누르던 선배들 침몰하네 [00:02:52] 曾经仗势欺人的前辈们胡了呢 [00:02:52] 기분이 너무나 Wonderful [00:02:53] 心情超爽 [00:02:53] Oh wonderful 난 신인이지만 [00:02:55] 虽然我是新人 [00:02:55] 늘 제대로 뱉지 다 엎드려 [00:02:56] 但总是直言不讳 都认栽吧 [00:02:56] 언플로 난 입 턴 적 없어 [00:02:58] 我从未进行舆论操纵 [00:02:58] 내겐 오로지 내 SKILLS BOY [00:03:00] 全靠我的实力 [00:03:00] 내 SKILL HUH 여자 애들 다 취했어 [00:03:01] 我的才能 让女人们都着迷 [00:03:01] 난 존재가 SKILL BOY [00:03:03] 我的存在就是一种本事 [00:03:03] 난 원래 그렇게 쓸데없는 독도 [00:03:05] 我原本没有这些 [00:03:05] 없었어 [00:03:07] 无足轻重的小问题 [00:03:07] 근데 누가 내 벌집을 밟아서 [00:03:08] 可是某个人非要拖我后腿 [00:03:08] 판을 다 엎었어 [00:03:10] 搞得局面一团糟 [00:03:10] 가짜는 한번 넘어지면 [00:03:11] 假货一旦蒙混 [00:03:11] 화장이 다 벗겨지지 [00:03:13] 就会形迹败露 [00:03:13] 패배를 인정해 집에 [00:03:14] 认输吧 回家帮忙 [00:03:14] 가게 도와주라 쳐줘라 GG [00:03:16] 收拾店铺吧 [00:03:16] 누군 묻더라 돼지 놈은 [00:03:17] 不记得谁问了 那头猪 [00:03:17] 대체 언제 다 컸어 [00:03:19] 到底什么时候开始翅膀硬了 [00:03:19] 멍청아 나는 살을 뺄 시간도 없이