[00:00:00] Something Bad - Robin Thicke (罗宾·西克) [00:00:00] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:00] There's something bad in me [00:00:02] 我有点坏 [00:00:02] (Something something) [00:00:03] 有点 [00:00:03] Ah there's something bad in me [00:00:06] 啊, 我有点坏 [00:00:06] (something something) [00:00:07] 有点 [00:00:07] Yeah there's something bad [00:00:09] 是的 有点坏 [00:00:09] Something bad something real real bad [00:00:11] 有点坏 真的有点坏 [00:00:11] (Something something) [00:00:12] 有点 [00:00:12] There's something ba-ba-ba-bad in me [00:00:14] 我有点坏 [00:00:14] (bad bad bad bad bad bad bad) [00:00:16] 你也很坏 宝贝 [00:00:16] (You been such a bad baby bad baby) [00:00:17] // [00:00:17] Aww yeah [00:00:18] 你也很坏 宝贝 [00:00:18] (You been such a bad baby bad baby) [00:00:22] 你也很坏 宝贝 [00:00:22] (You been such a bad baby bad baby) [00:00:25] 你也很坏 宝贝 [00:00:25] (You been such a bad baby bad baby) [00:00:29] 宝贝 你也很坏 [00:00:29] (You been such a bad baby) [00:00:30] 在我的血液里在我的血管里 [00:00:30] In my blood in my veins [00:00:32] 有什么将我控制 [00:00:32] Something's got me by the reigns [00:00:34] 想逃跑但只是 [00:00:34] Try to run but I've been staring [00:00:35] 盯着枪管看 [00:00:35] Down the barrel of a gun [00:00:38] 在压力之下谎言必须该做一番修饰 [00:00:38] A liar under pressure feeling mighty dressed up [00:00:41] 看看我我又开始炫耀了 [00:00:41] Look at me I'm showing off again [00:00:43] 因为虚荣心是我唯一的朋友 [00:00:43] 'Cause vanity's my only friend [00:00:46] 我就是拼图的一片 [00:00:46] I'm in pieces of a puzzle [00:00:49] 宝贝 如果你完成了的话 [00:00:49] If you ever even finish babe [00:00:51] 也不值得努力什么 [00:00:51] It won't be worth the muscle [00:00:53] 但有一种信念 [00:00:53] But take a leap of faith [00:00:54] 站在我的床上来 [00:00:54] And baby land in my bed [00:00:56] 但你不感到惊讶 [00:00:56] But don't you be surprised [00:00:57] 如果我最终把局面搞砸 [00:00:57] If I end up messing up your head [00:01:00] 我有点坏 [00:01:00] There's something bad in me [00:01:01] 有点 [00:01:01] (Something something) [00:01:03] 啊, 我有点坏 [00:01:03] Ah there's something bad in me [00:01:05] 有点 [00:01:05] (something something) [00:01:06] 是的 有点坏 [00:01:06] Yeah there's something bad [00:01:08] 有点坏 真的有点坏 [00:01:08] Something bad something real real bad [00:01:10] 有点 [00:01:10] (Something something) [00:01:11] 我有点坏 [00:01:11] There's something ba-ba-ba-bad in me [00:01:13] 你也很坏 宝贝 [00:01:13] (bad bad bad ) [00:01:14] // [00:01:14] (You been such a bad baby bad baby) [00:01:16] 我很坏 [00:01:16] Aww yeah [00:01:17] 我很坏 宝贝 [00:01:17] I've been so bad [00:01:21] 我很坏 [00:01:21] I've been so bad baby [00:01:25] 你也很坏 宝贝 [00:01:25] I've been so bad [00:01:28] 她是个公主 [00:01:28] (You been such a bad baby) [00:01:30] 而不是国王和王后诞生的那种 [00:01:30] She's a princess [00:01:31] 粉红色的嘴唇停留在我的身上 [00:01:31] But not from kings and queens [00:01:33] 我是个恶魔 [00:01:33] Pink Lips on my fingers ears and ankles [00:01:36] 这是个没有人会保守的 [00:01:36] I'm a fiend [00:01:37] 美丽的秘密 [00:01:37] Beautiful secrets [00:01:39] 一只鸟飞在窗口 我拍了张照片 [00:01:39] That nobody's supposed to keep [00:01:41] 只剩顽皮的叫声了 [00:01:41] A bird flew in the window took a picture [00:01:42] 做坏事之前我尽量深呼吸 [00:01:42] And left with a naughty tweet [00:01:44] 但是现在感觉好多了 [00:01:44] I try to be deep before I do bad things [00:01:48] 这会有多错 [00:01:48] But it feels so good right now [00:01:50] 我知道你想飞 [00:01:50] How wrong could this be [00:01:51] 宝贝就展开双翅