[00:00:00] Hello - Adele [00:00:06] Hello, it's me [00:00:11] 你好吗 是我 [00:00:11] I was wondering if after all [00:00:15] 我犹豫着要不要给你来电 我不确定 [00:00:15] these years you'd like to meet [00:00:18] 多年之后的今日你是否还愿意见我 [00:00:18] To go over everything [00:00:23] 是否愿意来闲聊寒暄 细数从前 [00:00:23] They say that time's supposed to heal ya [00:00:27] 人们都说时间能治愈一切 [00:00:27] but I ain't done much healing [00:00:30] 但似乎这说法不怎么适合我 [00:00:30] Hello, can you hear me [00:00:36] 嘿 你在听吗 [00:00:36] I'm in California dreaming about who we used to be [00:00:42] 我会梦到从前 美好的加州 美好的我们 [00:00:42] When we were younger and free [00:00:48] 当时那么年轻 向往自由的我们 [00:00:48] I've forgotten how it felt [00:00:51] 我都快要忘了 [00:00:51] before the world fell at our feet [00:00:54] 但现实却让一切重现眼前 [00:00:54] There's such a difference between us [00:01:00] 我们之间的差距愈见明显 [00:01:00] And a million miles [00:01:07] 有如天差地别 [00:01:07] Hello from the other side [00:01:12] 我还是想打给你 即使相隔天边 [00:01:12] I must've called a thousand times to tell you [00:01:19] 即使打上千遍万遍我也想给你来电 [00:01:19] I'm sorry, for everything that I've done [00:01:23] 对我从前所有的一切 说声抱歉 [00:01:23] But when I call you never seem to be home [00:01:31] 但似乎我每次来电 都是忙音不断 没人接 [00:01:31] Hello from the other side [00:01:37] 但这相隔千里的来电 [00:01:37] At least I can say that I've tried to tell you [00:01:43] 至少能让我不留遗憾 告诉你我的想念 [00:01:43] I'm sorry, for breaking your heart [00:01:48] 我想说我伤了你的心 真的很抱歉 [00:01:48] But it don't matter, [00:01:50] 但也许值得庆幸的是 [00:01:50] it clearly doesn't tear you apart anymore [00:02:01] 不会再有人让你悲痛欲绝 [00:02:01] Hello, how are you [00:02:07] 嗨 你最近还好吗 [00:02:07] It's so typical of me to talk about myself [00:02:12] 我已经习惯了自说自话帮你回答 [00:02:12] I'm sorry, I hope that you're well [00:02:19] 对于过去我很抱歉 但希望你现在能好过一点 [00:02:19] Did you ever make it out of that town [00:02:22] 不知你是否已忘记那小城 [00:02:22] Where nothing ever happened [00:02:25] 那个除了回忆一无所有的小城 [00:02:25] It's no secret [00:02:28] 毫无悬念 [00:02:28] That the both of us are running out of time [00:02:37] 我们都荒废了我们从前的时间 [00:02:37] So hello from the other side [00:02:44] 所以这来自远方的我的来电 [00:02:44] I must've called a thousand times to tell you [00:02:50] 即使打上千遍万遍我也想对你说 [00:02:50] I'm sorry, [00:02:53] 我很抱歉 [00:02:53] for everything that I've done [00:02:55] 对我从前所做的一切说声抱歉 [00:02:55] But when I call you never seem to be home [00:03:02] 但似乎我每次来电 都是忙音不断 没人接 [00:03:02] Hello from the other side [00:03:08] 但这相隔千里的来电 [00:03:08] At least I can say that I've tried to tell you [00:03:14] 至少能让我不留遗憾 告诉你我的想念 [00:03:14] I'm sorry, for breaking your heart [00:03:19] 我想说我伤了你的心 真的很抱歉 [00:03:19] But it don't matter [00:03:21] 但也许值得庆幸的是 [00:03:21] it clearly doesn't tear you apart anymore [00:03:32] 不会再有人让你悲痛欲绝 [00:03:32] but it won't [00:03:38] 不会再有人 [00:03:38] anymore [00:03:44] 让你悲痛欲绝 [00:03:44] anymore [00:03:47] 不会再有 [00:03:47] anymore [00:03:51] 我们的从前 [00:03:51] Hello from the other side [00:03:56] 这来自远方的我的来电 [00:03:56] I must've called a thousand times [00:04:02] 即使打上千遍万遍 [00:04:02] to tell you [00:04:03] 我也想对你说 [00:04:03] I'm sorry, [00:04:05] 我很抱歉 [00:04:05] for everything that I've done [00:04:08] 对我从前所做的一切说声抱歉 404

404,您请求的文件不存在!