Disturbance (忐忑) - Double (平澤貴子) // 詞:TAKAKO, TOKONA-X, James McCoy // 曲:TAKAKO TOKONA-X James McCoy // Yaw ain't touching us, 流し目でその腰揺らし 偏移了目标不是我们 斜视着看这腰的扭动 Oh 好みじゃねぇSorry Ms 喔 不是喜欢 不好意思 小姐 気にすんなてGirl ありゃどう見てもHoe 注意到的女孩 怎样看 Yaw ain't touching us, 偏移了目标不是我们 長い話し終わりそうもない 交谈还在继续 Oh吹き込むなよ Excuse me Ms 噢 还在说 打扰下 小姐 ひまつぶしに付き合う事は無ぇHA 眼神交流无望 噢 まるでNo trouble 平和なこのPerfect lover 就像没什么事样一个安静的完美情人 いつものように平凡な日常 No change no difference 如平常一样平凡的每一天 没有什么变化没有什么不同 ある日出会った人 I know she's trying to be nice 某天遇到的一个人 我知道她会做的很好 でも警告音スイッチ・オン! 女の勘 但 警告声音的开关 是她的直觉 まるで獲物狙う肉食動物のように息ひそめ 就像是肉食动物捕获猎物时的喘息 Greedy Greedy Sneaky Sneaky 很贪婪 很贪婪 很卑鄙 很卑鄙 害の無い笑顔ふりまき近付いてくる 无害人之心的笑脸向我靠近 But I gotta say oops! step back! 但我必须说 哎呀 请让让 Let me tell you one thing 让我告诉你一件事 Yaw ain't touching us, 流し目でその腰揺らし 偏移了目标不是我们 斜视着看这腰的扭动 隙見せればすぐ手を出す 若在细缝里看到马上就会伸出手来 Can't fuss with us, ain't touching us 不能和我们大惊小怪 不触碰我们 Yaw ain't touching us, 長い爪その指鳴らし 偏移了目标不是我们 长长的指甲手指在响动 隙見せればすぐ手を出す 若在细缝里看到马上就会伸出手来 Can't fuss with us, ain't touching us. 不能和我们大惊小怪 不触碰我们 まるでNo trouble 平和なこのPerfect lover 就像没什么事样一个安静的完美情人 いつものように平凡な雑談 像平常一样平淡的闲聊 No change no difference 没有什么变化 没有什么不同 いつすべらした彼のグチI know she means no harm 什么时候成了他的兄弟 我知道她不会伤害我们 でも既に正にロック・オン! No help it's too late 但已经在敲门了 没有帮助他已经太晚了 まるで支離滅裂 水を得た魚のように息はずませ 就像破冰获水的鱼一样难呼吸 Tittle-Tattle Tittle-Tattle 悪気無いSimple 闲聊闲聊 那木天真无邪 無邪気なアドバイスくれる 给我善意的建议 So I gotta say oops! hold on! 所以我必须说 哎呀 坚持下去 I'll give you some advice 我将给你些建议 Yaw ain't touching us, 長い話し終わりそうもない 你的目标不是我们 长谈似乎还不会结束 隙見せればすぐ口出す 若在细缝里被你看到就会说出来 Can't fuss with us, ain't touching us 不能和我们大惊小怪 不触碰我们 Yaw ain't touching us, 世話焼くのは自分の趣味 你的目标不是我们 要受人照顾的是自己兴趣 隙見せればすぐ口出す 若在细缝里被你看到就会说出来 Can't fuss with us, ain't touching us 不能和我们大惊小怪 不触碰我们 Hey姉ちゃん およびでないTonight 嗨 小姐 今晚不叫吗 Just a two of us 入れ込むSuch a night 就我们两人 我进来了 这样的夜晚 いらんちょっかいかけんなぁ?てまぁ 你不要给我太放肆 なにかい席外しとる間にキメ込む気かい 要做什么呢你不在的那会我就决定了 間に合ってますおばちゃん 还赶得上大婶 なんならツレでも呼んだろか?おみゃーさん 为什么带你来了还要叫呢 大婶 ええ具合い似合うよに見つくろった 哎哎 看起来很适合的啊 ろくでもねーで奴でよけりゃーさぁ 很放松啊 但 那家伙有点多事 Yaw ain't touching us, 長い話し終わりそうもない 你的目标不是我们 长谈似乎还不会结束