[00:00:31] Du kleidest Dich in Deinem Wohlstand [00:00:35] 你装点的繁荣 [00:00:35] Versteckst Dich im Klischee [00:00:39] 隐藏在陈词滥调之中 [00:00:39] KLammerst dich voll Stolz an Treibsand [00:00:43] 你为自己鸵鸟般的行径自鸣得意 [00:00:43] In einem goldnen See [00:00:47] 游荡在金湖中 [00:00:47] Du kaufst Dir t glich neue Masken [00:00:51] 你每天变换着不同角色 [00:00:51] Und hoffst dass keiner fragt [00:00:55] 却希望无人注意 [00:00:55] Wie Dein Gesicht dahinter aussieht [00:00:57] 你如此隐藏着自己的真面目 [00:00:57] Weil Du's nicht kapierst [00:01:01] 只因为你对真实平等置若罔闻 [00:01:01] Wir sind nackt [00:01:03] 我们要坦诚相对 [00:01:03] Unter unsren Narben [00:01:07] 以我们的名义 [00:01:07] Flie t das gleiche Blut [00:01:09] 我们血脉相通 [00:01:09] Wir sind nackt [00:01:11] 我们要坦诚相对 [00:01:11] Tief in uns vergraben [00:01:15] 彻底卸下伪装 [00:01:15] Hab ein bisschen Mut [00:01:17] 鼓足勇气 [00:01:17] Wir sind nackt [00:01:19] 我们要坦诚相对 [00:01:19] Unter Deinem Kragen [00:01:20] 在你的旗帜下 [00:01:20] Gibt's kein Arm und Reich [00:01:25] 再无贫富之分 [00:01:25] Wir sind nackt [00:01:27] 我们要坦诚相对 [00:01:27] Denn unter ihren Farben [00:01:31] 不分种族肤色 [00:01:31] Sind alle Menschen gleich [00:01:33] 众生平等 [00:01:33] Wir sind nackt [00:01:35] 我们要坦诚相对 [00:01:35] Du fürchtest Dich [00:01:38] 你对一切未知 [00:01:38] Vor allem Fremden [00:01:39] 充满恐惧 [00:01:39] Zeigst keinem Dein Gesicht [00:01:43] 不敢显露真实面目 [00:01:43] Du warst noch nie [00:01:45] 你从未寻访过 [00:01:45] In andren L ndern [00:01:47] 其它国度 [00:01:47] Traust Deinen Freunden nicht [00:01:51] 你的朋友绝不会如此 [00:01:51] Du h ltst das Meer [00:01:53] 你拥有的是 [00:01:53] Deiner Gefühle [00:01:55] 丰富的情感 [00:01:55] In Apathie vertrackt [00:01:59] 却禁锢在虚拟的游戏之中 [00:01:59] Und verkneifst Dir jede Regung [00:02:02] 你摒弃了所有真实情绪 [00:02:02] Weil Du es nicht kapierst [00:02:04] 只因为你对真实平等置若罔闻 [00:02:04] Wir sind nackt [00:02:07] 我们要坦诚相对 [00:02:07] Unter unsren Narben [00:02:11] 以我们的名义 [00:02:11] Flie t das gleiche Blut [00:02:13] 我们血脉相通 [00:02:13] Wir sind nackt [00:02:15] 我们要坦诚相对 [00:02:15] Tief in uns vergraben [00:02:19] 彻底卸下伪装 [00:02:19] Hab ein bisschen Mut [00:02:21] 鼓足勇气 [00:02:21] Wir sind nackt [00:02:23] 我们要坦诚相对 [00:02:23] Unter Deinem Kragen [00:02:27] 在你的旗帜下 [00:02:27] Gibt's kein Arm und Reich [00:02:29] 再无贫富之分 [00:02:29] Wir sind nackt [00:02:31] 我们要坦诚相对 [00:02:31] Denn unter ihren Farben [00:02:35] 不分种族肤色 [00:02:35] Sind alle Menschen gleich [00:02:37] 众生平等 [00:02:37] Wir sind nackt [00:02:38] 我们要坦诚相对 [00:02:38] Irgendwo ist Licht [00:02:40] 点燃内心的希望 [00:02:40] Ein heller Fleck im Nichts [00:02:44] 星星之火可以燎原 [00:02:44] Ffnet eine Tür [00:02:47] 敞开紧闭的心扉 [00:02:47] Ein neuer Weg für Dich [00:02:55] 崭新的机会在等待着你 [00:02:55] Du wartest stumm auf irgendjemand [00:02:59] 静静等待 [00:02:59] Der Dich am Kragen packt [00:03:03] 在领袖的带领下挣脱枷锁 [00:03:03] Der Dich schüttelt bis Du atmest [00:03:07] 你会迎来豁然人生 [00:03:07] Hast Du es jetzt kapiert [00:03:09] 如今你得到了吗 [00:03:09] Wir sind nackt [00:03:11] 我们要坦诚相对 [00:03:11] (I have a dream ) [00:03:12] 我有一个梦想 [00:03:12] Unter unsren Narben [00:03:15] 以我们的名义 [00:03:15] Wir sind nackt [00:03:17] 我们要坦诚相对 [00:03:17] Flie t das gleiche Blut [00:03:19] 我们血脉相通 [00:03:19] Wir sind nackt [00:03:21] 我们要坦诚相对 [00:03:21] Tief in uns vergraben [00:03:23] 彻底卸下伪装 [00:03:23] Wir sind nackt [00:03:25] 我们要坦诚相对 [00:03:25] Hab ein bisschen Mut 404

404,您请求的文件不存在!