[00:00:00] ひとりぼっち - 大黒摩季 (おおぐろ まき) [00:00:04] // [00:00:04] 詞:Maki Ohguro [00:00:08] // [00:00:08] 曲:Maki Ohguro [00:00:13] // [00:00:13] 誰にでもひとつやふたつ [00:00:19] 每个人都会有那么一两件 [00:00:19] 人に言えないことがある [00:00:26] 无法对别人倾吐的事 [00:00:26] 優しいあなたにも [00:00:32] 无论是温柔的你 [00:00:32] 無邪気な家族にも [00:00:39] 还是纯朴的家人 [00:00:39] 明日のため誰かのために [00:00:45] 为了明天 也为了某个人 [00:00:45] 時間を綱渡り駆け回って [00:00:52] 在时间里走钢丝 奔波流离 [00:00:52] 孤独な自由より [00:00:59] 比起孤独的自由 [00:00:59] 贅沢な不自由でも [00:01:06] 即便是奢侈的不自由 [00:01:06] 美しい夕暮れ [00:01:12] 看着美丽的黄昏 [00:01:12] なんだか平和な日 [00:01:19] 感叹和平的一天 [00:01:19] ぽっかり空いたスケジュール [00:01:26] 百无聊赖的日程 [00:01:26] 閉じてた心の扉が開くわ [00:01:36] 这样才能敞开封闭的心扉 [00:01:36] 愛の中にいるのに [00:01:42] 虽身处爱之中 [00:01:42] 幸せなはずなのに [00:01:49] 本该幸福度日 [00:01:49] ひとりぼっち [00:01:55] 却像那孤苦的 [00:01:55] 公園の隅に取り残された [00:01:59] 公园的一角被遗弃的 [00:01:59] 子猫のようだわ [00:02:02] 小猫那样 [00:02:02] 日々と戦っている [00:02:09] 与岁月斗争 [00:02:09] あなたには言えなくて [00:02:15] 与你来说不曾坦露的 [00:02:15] ひとりぼっち [00:02:21] 形单影只 [00:02:21] 夢見ることも諦めることも [00:02:26] 无法梦想 却又不舍得 [00:02:26] 出来ず泣くだけ [00:02:29] 放弃 唯有哭泣 [00:02:29] 今夜はあなたが [00:02:35] 为了今晚你 [00:02:35] 笑ってくれるように [00:02:38] 能够对我露出笑容 [00:02:38] あったかいスープを作ろう [00:02:47] 让我来给你熬一碗热汤吧 [00:02:47] あどけない子供の背中 [00:02:54] 天真无邪的孩子背后 [00:02:54] 出来ては壊す砂のお城 [00:03:00] 刚建成又坍塌的城堡 [00:03:00] ママの手を振りほどいて [00:03:07] 挣脱开妈妈的手 [00:03:07] 理想にまた挑んで [00:03:13] 再次向理想发起挑战 [00:03:13] 頑張れば強くなれたら [00:03:20] 越是努力 越是坚强 [00:03:20] 越えられない [00:03:22] 以为不存在 [00:03:22] ものはないと思ってた [00:03:27] 无法跨越的事情 [00:03:27] どうにも出来ないこと [00:03:33] 不相信有那么多 [00:03:33] こんなにもあるなんて [00:03:40] 无计可施的事情 [00:03:40] オレンジに染まる街 [00:03:46] 橘红渲染的街市 [00:03:46] ゆっくり滲むブルー [00:03:53] 缓缓渗透的蓝色 [00:03:53] 夜風に揺れる木の葉音 [00:04:00] 在夜风中摇曳的树叶沙沙响 [00:04:00] 堪えてた言葉が聞こえてくるわ [00:04:10] 耳边传来曾经隐忍的话语 [00:04:10] 迷ってはいないのに [00:04:17] 明明没有迷惘 [00:04:17] 自分で決めたのに [00:04:23] 明明自己作出决定 [00:04:23] ひとりぼっち [00:04:30] 形单影只 [00:04:30] バーゲンのモールで [00:04:32] 就像在大甩卖的商场 [00:04:32] ママと逸れた迷子のようだわ [00:04:36] 与妈妈走散了的迷路孩子 [00:04:36] 当たり前のことには [00:04:43] 理所当然的事 [00:04:43] ご褒美なんかないよね [00:04:50] 并没有什么褒奖吧 [00:04:50] ひとりぼっち [00:04:56] 形单影只 [00:04:56] 淡い星空に奇跡 [00:04:59] 寻找如奇迹般 [00:04:59] みたい流れ星探して [00:05:03] 划过浅淡天空的流星 [00:05:03] 今夜も笑顔で上手な [00:05:10] 今夜也带着笑脸 [00:05:10] 嘘つけるように [00:05:13] 若无其事的撒谎 [00:05:13] やわらかいアロマを焚こう [00:05:42] 焚起香柔的香薰 [00:05:42] 愛の中にいるのに [00:05:49] 虽身处爱之中 [00:05:49] 幸せなはずなのに [00:05:55] 本该幸福度日 [00:05:55] ひとりぼっち