[00:00:00] Do You Really (Thang Thang) (Explicit) - Wu Tang Clan (武当派) [00:00:03] // [00:00:03] Yo this is a wu-banger two thousand and one noise maker [00:00:05] 哟,这就是2011年的说唱团体武当派,噪音制造者 [00:00:05] Off the hook guerilla anthem [00:00:07] 关掉游击队歌 [00:00:07] This is dj kay slay from around the way [00:00:10] 这就是当地的DJ Kay Slay [00:00:10] And i'll smack the sh*t outta any of you dj' [00:00:12] 我会打败你们所有的DJ [00:00:12] That front on this sh*t think i'm playin [00:00:13] 站在舞台前面的那个DJ,你觉得我在开玩笑吗? [00:00:13] Yo [00:00:14] // [00:00:14] I heard you ladies got them thang thangs [00:00:16] 我听说,女人都有隐私部位 [00:00:16] Do you really [00:00:16] 真的吗? [00:00:16] I heard you niggas like to bang bang [00:00:18] 我听说,黑鬼都有手枪 [00:00:18] Do you really [00:00:18] 真的吗? [00:00:18] I heard you ladies got them thang thangs [00:00:20] 我听说,女人都有隐私部位 [00:00:20] Do you really [00:00:21] 真的吗? [00:00:21] I heard you niggas like to bang bang [00:00:23] 我听说,黑鬼都有手枪 [00:00:23] I never been a fan of the fame [00:00:24] 我从不求大红大紫 [00:00:24] I got love for the game [00:00:25] 我只是喜欢即兴音乐 [00:00:25] Never lust for the dames [00:00:26] 我从不沉迷于女色 [00:00:26] I got dust in my veins [00:00:27] 因为,我已经碰过了太多的女人 [00:00:27] Hit 'em off in the brain [00:00:29] 我从不想这档子事儿 [00:00:29] Kid talks but its lame [00:00:31] 因为,这简直就是小儿科的事儿 [00:00:31] Sniffed a little blow with the rap eddie kane [00:00:34] 深呼吸,我就要开始和艾迪凯恩一起说唱 [00:00:34] Spent a lot of dough its so hard to explain [00:00:36] 挣得越多,花得越多,很难解释这样的现象 [00:00:36] And i f**ked a lot of b**ches off the strength of the name [00:00:39] 凭借武当派的名声,我和很多女人都有染 [00:00:39] Wu tang see me in the next lex with the game [00:00:42] 武当派,接下来就看我的吧,冬季极限运动会 [00:00:42] Snowboarding down a ski range its a blue and grey frame [00:00:44] 我在滑雪场上滑雪,那里是一片蓝色和灰色的世界 [00:00:44] Keep pointing the finger i'm that ni**a to blame [00:00:47] 继续公开指责我吧,我就是那个该受责备的黑鬼 [00:00:47] The main reson why you duck the chain [00:00:49] 你偷走项链的主要原因就是 [00:00:49] Self proclaimed got a lotta profit to gain [00:00:52] 满足一己私欲 [00:00:52] And i'm leaving the rap game the same way i came [00:00:55] 同样地,这就是我放弃说唱的原因 [00:00:55] Now creep with me as i roll through the stat [00:00:57] 现在,趁我和撒旦扭作一团时,悄悄混进去吧 [00:00:57] Little meth got my back little pinky fat-fat [00:00:59] 我服用了一种兴奋剂,我觉得有点飘飘然 [00:00:59] Let me hit that (draws) contact learn how to act [00:01:03] 让我了解一番,该怎么表演 [00:01:03] Before you bring that drama the end; i'll fade to black [00:01:05] 在你的闹剧结束之前,我会消失在黑暗中 [00:01:05] Positive i hate kids who tell me lies [00:01:08] 老实点,我讨厌对我撒谎的人 [00:01:08] Despise guys that wanna get high but never buy [00:01:11] 下贱之人想体验一番过瘾的感觉,却没钱买** [00:01:11] Got 9 lives 9 wives that don't listen [00:01:13] 猫有九条命,不要相信你的九个妻子 [00:01:13] Bitchin' their biological clocks is tickin' [00:01:15] 坏女人,她们美好的年华很快就会逝去 [00:01:15] Wu limited edition hot off the presses [00:01:18] 武当派的专辑才刚刚发行 [00:01:18] I guess its curtains for competition [00:01:21] 我想,这肯定又是一连串的竞争 [00:01:21] Method runnin' 'em out gun in my mouth [00:01:23] 武当派,让他们全都出去,把枪塞进我嘴里 [00:01:23] The kid your momma warned you about tear down the house [00:01:26] 孩子,妈妈早就警告过你了,武当派会把你带坏 [00:01:26] After midnight eatin' emcees chase through suburbia [00:01:28] 半夜之后吃麦当劳的食品,会让你变成妖魔鬼怪 [00:01:28] You tremblin' behind a crumblin' wall surrenderin' [00:01:31] 你会在克里姆林宫红场墓园外,吓得瑟瑟发抖,认输投降 [00:01:31] Thats what you get for rushin' in the direction i was bustin' [00:01:35] 这就是你跟着我的下场 [00:01:35] Polish your sword your sh*t is rustin' [00:01:36] 擦亮你的剑,都快锈坏了 [00:01:36] I heard you ladies got them thang thangs [00:01:38] 我听说,女人都有隐私部位 [00:01:38] Do you really [00:01:39] 真的吗? [00:01:39] I heard you niggas like to bang bang [00:01:41] 我听说,黑鬼都有手枪 [00:01:41] Do you really [00:01:42] 真的吗? [00:01:42] I heard you ladies got them thang thangs [00:01:44] 我听说,女人都有隐私部位 [00:01:44] Do you really [00:01:44] 真的吗? [00:01:44] I heard you niggas like to bang bang [00:01:46] 我听说,黑鬼都有手枪 [00:01:46] Do you really [00:01:47] 真的吗? [00:01:47] 1 2 testin' testin' mic check wreckin' [00:01:49] 试一下话筒声音,看看坏了没 [00:01:49] Step into the session [00:01:51] 加入我们的会议吧 [00:01:51] Automatic weapon off safety [00:01:52] 我的枪已经上膛了 [00:01:52] Don't play me [00:01:53] 别逼我 [00:01:53] Butt brings all them things with silencers [00:01:56] 但是,我会让沉默寡言的人,默默地做掉你 [00:01:56] My clans liver than your average '85er [00:01:59] 我家族的人,比大多数普通人,更加精力充沛 [00:01:59] Strive to stay alive [00:02:00] 努力地求生存 [00:02:00] I play for keeps in the streets [00:02:02] 我为了履行承诺而说唱 [00:02:02] Cos its real on the battlefield [00:02:03] 因为,战场上的都是真枪实弹 [00:02:03] Shells hit the ground from the steel [00:02:05] 穿着铠甲的战士一个个倒下去了 [00:02:05] Bullets travel sun set fire to your mind [00:02:08] 枪林弹雨,让你快失去理智了 [00:02:08] Words combine when i rhyme to feed the blind [00:02:10] 我用诗词歌赋,抚慰盲目之人 [00:02:10] Prepare my queen for battle and walk down [00:02:13] 准备为了我的女王而战,义无反顾 [00:02:13] I drink from the wine of violence no tolerance [00:02:15] 我饮了一杯烈酒,忍无可忍 [00:02:15] Game word bond sword silenced [00:02:17] 言出必行,说做就做吧 [00:02:17] Me in military fatigues bulletproof underneath [00:02:20] 我穿上军装,穿上防弹衣 [00:02:20] Buy enough ammunition go round and sweep the streets [00:02:23] 我买了足够的弹药 [00:02:23] Of brooklyn central sugar-whipped the rental [00:02:25] 开始在布鲁克林和市中心的各个街道作案 [00:02:25] While i'm lickin out the window at y'all [00:02:27] 而我就在一旁看着你们受苦受难 [00:02:27] F**k y'all [00:02:29] 你们都是咎由自取 [00:02:29] I heard you ladies got them thang thangs [00:02:31] 我听说,女人都有隐私部位 [00:02:31] Do you really [00:02:32] 真的吗? [00:02:32] I heard you niggas like to bang bang [00:02:33] 我听说,黑鬼都有手枪 [00:02:33] Do you really [00:02:34] 真的吗? [00:02:34] I heard you ladies got them thang thangs [00:02:36] 我听说,女人都有隐私部位 [00:02:36] Do you really [00:02:37] 真的吗? [00:02:37] I heard you niggas like to bang bang [00:02:38] 我听说,黑鬼都有手枪 [00:02:38] Do you really [00:02:39] 真的吗? [00:02:39] Yo [00:02:40] // [00:02:40] We thrive on street life [00:02:40] 我们过着流落街头的生活 [00:02:40] We strive to eat right [00:02:41] 努力地求生存 [00:02:41] They blindin' these sight [00:02:42] 他们对这一切视若无睹 [00:02:42] We tried to be nice [00:02:43] 我们也想友善待人 [00:02:43] They talk the small talk [00:02:45] 他们说的全是废话 [00:02:45] We walk the long walk 404

404,您请求的文件不存在!