[00:00:00] Change Myself - 真崎ゆか [00:00:01] // [00:00:01] 詞∶Yuka Masaki [00:00:01] // [00:00:01] 曲∶SHIKATA/DARREN MARTYN [00:00:08] // [00:00:08] 誰かに頼ることなんて [00:00:12] 像依赖别人这样的事情 [00:00:12] カッコ悪いと思っていた [00:00:16] 曾经认为不是很好 [00:00:16] 一人きりの部屋でCry [00:00:20] 在只有孤单一人的房间里哭泣 [00:00:20] (Listen to music) [00:00:21] 听着音乐 [00:00:21] 当たり前になって [00:00:23] 变成了理所当然 [00:00:23] I want to try [00:00:25] 我很想哭 [00:00:25] もう変わりたい [00:00:28] 已经无法改变了 [00:00:28] 弱くても [00:00:29] 即使我很脆弱 [00:00:29] 素直でいたい [00:00:31] 但是还是想这样天真下 [00:00:31] Tell me how [00:00:33] 告诉我该怎么办 [00:00:33] どんなに暗い [00:00:36] 不管多么黑暗的夜晚 [00:00:36] 夜でも星が光る [00:00:40] 星星也在闪闪发光 [00:00:40] Change myself [00:00:42] 改变自己 [00:00:42] 何も怖れたくはない [00:00:45] 并不是无所畏惧 [00:00:45] 立ち向かえ [00:00:46] 勇敢地面对 [00:00:46] どんな時も [00:00:48] 无论何时 [00:00:48] いつだって小さな光を信じて [00:00:53] 无论何时哪怕一丝的希望我也会相信 [00:00:53] I don't wanna cry [00:00:56] 我不想哭泣 [00:00:56] 本当の私はもっと [00:01:00] 真实的我 [00:01:00] 誰かの為に歌っていたい [00:01:04] 很想为了某个人而歌唱 [00:01:04] Give me more [00:01:06] 给我更多 [00:01:06] 奇跡起こせるように [00:01:11] 希望奇迹能够发生 [00:01:11] So miracle [00:01:12] 如此的令人惊奇 [00:01:12] 街を歩けばちっぽけな [00:01:15] 走在街上小小的 [00:01:15] (To myself) [00:01:16] 对我自己说 [00:01:16] 一人でいたいなんて [00:01:19] 想要一个人之类的 [00:01:19] (Tell a lie) [00:01:20] 一个谎言 [00:01:20] 結局誰かの優しさに [00:01:23] 最后还是对一个人的温柔说 [00:01:23] (Take my hands) [00:01:24] 握住我的手 [00:01:24] 守られ [00:01:25] 守护着我 [00:01:25] ここまで来たよね [00:01:29] 你来到了这里呢 [00:01:29] I don't know why [00:01:30] 我不知道为什么 [00:01:30] 捨てられなかった [00:01:32] 没有被抛弃 [00:01:32] 夢を抱えたまま [00:01:35] 怀揣着梦想 [00:01:35] Tell me why [00:01:37] 告诉我为什么 [00:01:37] 声にならずに [00:01:40] 无语凝噎 [00:01:40] ずっともがき続けてた [00:01:44] 一直挣扎 [00:01:44] Change myself [00:01:46] 改变我自己 [00:01:46] 何も怖れたくはない [00:01:49] 并不是无所畏惧 [00:01:49] 立ち向かえ [00:01:50] 勇敢地面对 [00:01:50] どんな時も [00:01:52] 无论何时 [00:01:52] いつだって小さな光を信じて [00:01:57] 无论何时哪怕渺小的希望我都会相信 [00:01:57] I don't wanna cry [00:02:00] 我不想哭泣 [00:02:00] 本当の私はきっと [00:02:04] 真实的我 [00:02:04] 誰かの為に笑っていたい [00:02:08] 很想为某个人而歌唱 [00:02:08] Give me more [00:02:10] 给我更多 [00:02:10] 奇跡信じてみたい [00:02:15] 像是相信奇迹 [00:02:15] So miracle [00:02:17] 如此的令人惊奇 [00:02:17] 憧れてたパーフェクトな人に [00:02:21] 不想成为一直憧憬的完美的人 [00:02:21] なりたくて なれなくて [00:02:25] 也无法成为那样的人 [00:02:25] だけどね 嘘じゃない [00:02:27] 可是这并不是谎言 [00:02:27] It's my soul [00:02:30] 这是我的灵魂 [00:02:30] ここから Start again [00:02:35] 从这里重新开始 [00:02:35] Ahhh…一人じゃない [00:02:43] 不想孤单一人 [00:02:43] Ahhh…もう怖れない [00:02:50] 我已经不在恐惧 [00:02:50] たまに泣いても [00:02:52] 即便偶尔会哭泣 [00:02:52] 傷ついてでも [00:02:54] 偶尔会受伤 [00:02:54] それが強さに変わってく [00:02:58] 这边是逐渐变得坚强 [00:02:58] 踏み出してゆく [00:03:00] 迈出去 [00:03:00] 乗り越えてゆく [00:03:02] 去超越