[00:00:00] Fear Of A Blank Planet - Porcupine Tree (刺猬上树) [00:01:07] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01:07] Sunlight coming through the haze [00:01:11] 阳光透过薄雾洒下来 [00:01:11] No gaps in the blind [00:01:12] 盲目之中没有缝隙 [00:01:12] To let it inside [00:01:13] 敞开心扉 [00:01:13] The bed is unmade [00:01:14] 床没铺 [00:01:14] Some music still plays [00:01:15] 音乐依然在响起 [00:01:15] TV yeah it's always on [00:01:19] 电视一直开着 [00:01:19] The flicker of the screen [00:01:21] 屏幕闪烁 [00:01:21] A movie actress screams [00:01:21] 一个电影演员尖叫着 [00:01:21] I'm basking in the sh*t flowing out of it [00:01:25] 我沉浸其中无法自拔 [00:01:25] I'm stoned in the mall again [00:01:27] 我又在商场嗨到不能自已 [00:01:27] Terminally bored [00:01:30] 无聊透顶 [00:01:30] Shuffling round the stores [00:01:31] 在商店里踱来踱去 [00:01:31] And shoplifting is getting so last year's thing [00:01:34] 在商店行窃已经是陈年往事 [00:01:34] X-box is a god to me [00:01:36] X-box对我来说就是神 [00:01:36] A finger on the switch [00:01:38] 一根手指拨动开关 [00:01:38] My mother is a b**ch [00:01:39] 我妈妈是个娘们 [00:01:39] My father gave up ever trying to talk to me [00:02:00] 我的父亲再也不想和我说话 [00:02:00] Don't try engaging me [00:02:03] 别招惹我 [00:02:03] The vaguest of shrugs [00:02:05] 最模糊的耸肩动作 [00:02:05] The prescription drugs [00:02:06] 处方药 [00:02:06] You'll never find [00:02:07] 你永远找不到 [00:02:07] A person inside [00:02:08] 内心一个人 [00:02:08] My face is mogadon [00:02:12] 我的表情令人着迷 [00:02:12] Curiosity [00:02:14] 好奇心 [00:02:14] Has given up on me [00:02:15] 已经放弃了我 [00:02:15] I'm tuning out desires [00:02:16] 我不再有欲望 [00:02:16] The pills are on the rise [00:02:19] 那种东西越来越多 [00:02:19] How can I be sure I'm here [00:02:23] 我怎么能确定我就在这里 [00:02:23] The pills that I've been taking confuse me [00:02:29] 我吃的药让我很困惑 [00:02:29] I need to know that someone sees that [00:02:35] 我希望有人能明白 [00:02:35] There's nothing left I simply am not here [00:02:40] 什么都没有了我已经不在了 [00:02:40] I'm through with pornography [00:02:45] 我受够了色情 [00:02:45] The acting is lame [00:02:47] 演技弱爆了 [00:02:47] The action is tame [00:02:48] 行动平平无奇 [00:02:48] Explicitly dull [00:02:49] 愚蠢至极 [00:02:49] Arousal annulled [00:02:50] 唤醒消失 [00:02:50] Your mouth should be boarded up [00:02:53] 你的嘴应该被堵住 [00:02:53] Talking all day [00:02:55] 整天喋喋不休 [00:02:55] With nothing to say [00:02:56] 无话可说 [00:02:56] Your shallow proclamations [00:02:58] 你肤浅的宣言 [00:02:58] All misinformation [00:02:59] 都是误传 [00:02:59] My friend says he wants to die [00:03:02] 我的朋友说他想死 [00:03:02] He's in a band [00:03:04] 他在一个乐队里 [00:03:04] They sound like Pearl Jam [00:03:05] 听起来就像PearlJam乐队的歌 [00:03:05] The clothes are all black [00:03:06] 衣服都是黑色的 [00:03:06] The music is crap [00:03:08] 音乐糟糕透顶 [00:03:08] In school I don't concentrate [00:03:11] 在学校我无法集中精力 [00:03:11] And sex is kinda fun [00:03:13] 做爱也很有趣 [00:03:13] But just another one [00:03:14] 不过是另一个 [00:03:14] Of all the empty ways [00:03:15] 一片虚无 [00:03:15] Of using up a day [00:03:17] 浪费一天的时光 [00:03:17] How can I be sure I'm here [00:03:22] 我怎么能确定我就在这里 [00:03:22] The pills that I've been taking confuse me [00:03:28] 我吃的药让我很困惑 [00:03:28] I need to know that someone sees that [00:03:34] 我希望有人能明白 [00:03:34] There's nothing left I simply am not here [00:03:39] 什么都没有了我已经不在了 [00:03:39] Bipolar disorder [00:03:47] 躁郁症 [00:03:47] Can't deal with the boredom 404

404,您请求的文件不存在!