[00:00:00] Louder Than Words (比语言更响亮) - Celldweller (居民乐队) [00:00:08] // [00:00:08] Actions speak louder than words do [00:00:15] 行动比语言更响亮 [00:00:23] Actions speak louder [00:00:26] 行动更响亮 [00:00:30] Shut up [00:00:33] 你给我闭嘴 [00:00:45] So here we go again [00:00:47] 又来了 [00:00:47] You're opening your mouth [00:00:50] 你不假思索 [00:00:50] Before you think [00:00:51] 就胡言乱语 [00:00:52] Your insincerities [00:00:55] 你无诚意的话语 [00:00:55] Are clinging to me like the stench of your last drink [00:00:58] 向我逼近 就像你嘴里的酒臭气向我袭来 [00:00:59] Shut up [00:01:00] 你给我闭嘴 [00:01:00] Did I really hear you say you're sorry [00:01:04] 你真的在说对不起吗 [00:01:04] Hard for me to believe [00:01:06] 让我难以置信 [00:01:07] I don't get how you're buying your own story [00:01:11] 我不知道你怎么会对自己说的话深信不疑 [00:01:11] You're piss broke emotionally [00:01:13] 你的感情一片荒芜 你没有真心对待 [00:01:15] I'm watching [00:01:17] 我在看 [00:01:17] Listening [00:01:18] 我在听 [00:01:19] The volume's always the same [00:01:22] 事情明摆着 [00:01:22] Actions speak louder than words do [00:01:27] 行动比语言更响亮 [00:01:29] I don't want to hear dead words from you [00:01:35] 我不想听你说那些没有说服力的话 [00:01:37] Actions speak louder than words do [00:01:42] 行动比语言更响亮 [00:01:44] I just want to see what you will do [00:01:50] 我只想看看你会怎么做 [00:01:51] Shut up [00:01:52] 你给我闭嘴 [00:01:59] So here it comes again [00:02:01] 还是那样 [00:02:01] A deafening parade of duplicity [00:02:05] 信誓旦旦 口是心非 [00:02:06] Birds falling from the sky [00:02:09] 鸟儿成群从天上坠落 [00:02:09] The air is poisoned by the breath [00:02:11] 你所有无意义的废话 [00:02:11] You waste on me [00:02:12] 污染了空气 [00:02:13] Shut up [00:02:13] 你给我闭嘴 [00:02:14] The thought of you has become so disappointing [00:02:18] 一想到你 我便失望至极 [00:02:18] Hard for you to believe [00:02:20] 你很难相信吧 [00:02:21] You never seem to fail to change the stories [00:02:25] 你从来善于扭曲事实 [00:02:25] You so effortlessly breed [00:02:27] 你毫不费力地说着谎 [00:02:30] I'm watching [00:02:31] 我在看 [00:02:31] Listening [00:02:32] 我在听 [00:02:33] The volume's always the same [00:02:36] 事情明摆着 [00:02:36] Actions speak louder than words do [00:02:41] 行动比语言更响亮 [00:02:43] I don't want to hear dead words from you [00:02:49] 我不想听你说那些没有说服力的话 [00:02:51] Actions speak louder than words do [00:02:56] 行动比语言更响亮 [00:02:58] I just want to see what you will do [00:03:03] 我只想看看你会怎么做 [00:03:05] Shut up [00:03:06] 你给我闭嘴 [00:03:12] Shut up [00:03:13] 你给我闭嘴 [00:03:13] Actions speak louder [00:03:16] 行动更响亮 [00:03:20] It's time to play again [00:03:22] 你又想玩把戏 [00:03:22] Deception is your game [00:03:25] 你最爱耍欺骗 [00:03:25] But why would you want to wear that shame [00:03:29] 但是为什么你要面露羞愧 [00:03:29] It speaks louder than words [00:03:32] 行动比语言更响亮 [00:03:45] Shut up [00:03:46] 你给我闭嘴 [00:03:46] Actions speak louder than words do [00:03:51] 行动比语言更响亮 [00:03:53] I don't want to hear dead words from you [00:03:59] 我不想听你说那些没有说服力的话 [00:04:01] Actions speak louder than words do [00:04:06] 行动比语言更响亮 [00:04:08] I just want to see what you will do [00:04:14] 我只想看看你会怎么做 [00:04:14] The thought of you has become so disappointing [00:04:17] 一想到你 我便失望至极 [00:04:18] Actions speak louder than words do [00:04:22] 行动比语言更响亮 [00:04:22] So here we go again [00:04:22] 又来了 [00:04:22] Shut up [00:04:23] 你给我闭嘴 [00:04:28] The volume's always the same [00:04:30] 事情明摆着